Tradução gerada automaticamente
Pettävällä jäällä
Yö
No Gelo Instável
Pettävällä jäällä
Na velha ponte de novoVanhan sillan luona taas
um garoto e uma garota juntospoika rinnan tyttö lasta
querem atravessar o riovirran tahtoo ylittää
para a correnteza agitadaKoskeen kuohuvaan
eles evitam olharhe varoo katsomasta
ainda segurandoedelleen he käsissään
as mãos um do outropitää toisen kättä
sem hesitartahtoo empimättä
entendem a fraqueza do outroheikkoutta toisen ymmärtää
sem hesitar querem atravessar o rioempimättä tahtoo virran ylittää
refrão:refrain:
Em sua jornada, eles encontram abrigoMatkallaan, he suojan saa
nos pequenos momentos um contra o outropienistä hetkistä toisiaan vasten
nas alturas, suspiramkorkeuteen, huokailee
protejam os caminhos das crianças órfãs deste paísvarjele tiet tämän maan orpo lasten
quando a noite esfriakun ilta viilenee
Prometeram se amarLuvanneet on rakastaa
aqui, um ao outrohe täällä toinen toistaan
mesmo que o caminhovaikka polku pimeyteen
às vezes leve à escuridãojoskus kuljettaa
ainda brilha a fé no caminho comumsilti vielä loistaa usko tiehen yhteiseen
Seria suficiente aquiRiittäisikö täällä
no gelo instávelpettävällä jäällä
um com quem não se sinta sozinhoyksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
será que isso é suficiente aqui, no gelo instável?riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Em sua jornada, eles encontram abrigoMatkallaan, he suojan saa
nos pequenos momentos um contra o outropienistä hetkistä toisiaan vasten
nas alturas, suspiramkorkeuteen, huokailee
protejam os caminhos das crianças órfãs deste paísvarjele tiet tämän maan orpo lasten
refrãorefrain
Seria suficiente aquiRiittäisikö täällä
no gelo instávelpettävällä jäällä
um com quem não se sinta sozinhoyksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
será que isso é suficiente aqui, no gelo instável?riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Em sua jornada, eles encontram abrigoMatkallaan, he suojan saa
nos pequenos momentos um contra o outropienistä hetkistä toisiaan vasten
nas alturas, suspiramkorkeuteen, huokailee
protejam os caminhos das crianças órfãs deste paísvarjele tiet tämän maan orpo lasten
refrãorefrain
Seria suficiente aquiRiittäisikö täällä
no gelo instávelpettävällä jäällä
um com quem não se sinta sozinhoyksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
será que isso é suficiente aqui, no gelo instável?riittääkö se täällä, pettävällä jäällä



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yö e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: