395px

Órion

YOASOBI

オリオン (Orion)

何気ない あり得ない こと
nanigenai arienai koto
くだらない 譲れない から
kudaranai yuzurenai kara
笑えない 笑えない
waraenai waraenai
いつの間に こんなに oh, oh
itsu no mani konna ni oh, oh
変わりたい 変われない 二人
kawaritai kawarenai futari
分からない 解らない まま
wakaranai wakaranai mama
すれ違い もつれ合う
surechigai mozureau
二つの恒星 背負った運命 oh
futatsu no kousei seotta unmei oh

I don't know 'bout everything if you carry guilt or sin
I don't know 'bout everything if you carry guilt or sin
Resolutions aren't in me, but I can see
Resolutions aren't in me, but I can see
Ties that bind us won't astray, knowin' deep inside your veins
Ties that bind us won't astray, knowin' deep inside your veins
Tell me how'd it break away?
Tell me how'd it break away?

こんな馬鹿らしい未来 救いはないの?
konna bakarashii mirai sukui wa nai no?
残酷な黙示録
zankoku na mokushiroku
ねえ どうして こんな結末を
nee doushite konna ketsumatsu wo
望んでなんかいないよ
nozonde nanka inai yo
知ってる 私 気付いてた
shitteru watashi kizuiteta
夜空に寄り添い並ぶ あの星のように
yozora ni yorisoi narabu ano hoshi no you ni
きっときっと 本当は二人
kitto kitto hontou wa futari
ずっとずっと 想い合っていたのに
zutto zutto omoiatte ita noni

どれだけ時が過ぎても
doredake toki ga sugite mo
たとえ どれだけ離れていても
tatoe doredake hanarete ite mo
君と生きたあの日々は今でも
kimi to ikita ano hibi wa ima demo
遥か先の星のようにキラキラ
haruka saki no hoshi no you ni kirakira
私 もう涙見せないから
watashi mou namida misenai kara
私 誰より強くなるから
watashi dare yori tsuyoku naru kara
いつか 晴れた空の下で ほら
itsuka hareta sora no shita de hora
また一緒に笑い合いたいから
mata issho ni warai aitai kara

ねえ 君は覚えている?
nee kimi wa oboete iru?
幼い頃の泣き虫だった
osanai koro no nakimushi datta
私のこと ぎゅっと
watashi no koto gyutto
抱きしめてくれたこと
dakishimete kureta koto
ねえ 君は覚えている?
nee kimi wa oboete iru?
いつか離れ離れになったって
itsuka hanarebanare ni natta tte
必ず帰ってくるって
kanarazu kaette kuru tte
言ってくれたこと
itte kureta koto

I don't know 'bout everything if you carry guilt or sin
I don't know 'bout everything if you carry guilt or sin
Resolutions aren't in me, but I can see
Resolutions aren't in me, but I can see
Ties that bind us won't astray, knowin' deep inside your veins
Ties that bind us won't astray, knowin' deep inside your veins
Tell me how'd it break away? Still, I could say
Tell me how'd it break away? Still, I could say
We don't know 'bout everything, we differ in how we think
We don't know 'bout everything, we differ in how we think
Somethin' that'll always be, remember these
Somethin' that'll always be, remember these
Ties that bind us won't astray, isolation, no, we gleam
Ties that bind us won't astray, isolation, no, we gleam
Constellation, like a dream with you and me
Constellation, like a dream with you and me

一人 背負い続けてきたんだよね
hitori seoi tsuzukete kitan da yo ne
どんな時も
donna toki mo
ねえ 忘れないで どこに居ても
nee wasurenai de doko ni itemo
君のことを想う人がいること
kimi no koto wo omou hito ga iru koto
明日が見えないほどの闇夜に
ashita ga mienai hodo no yamiyo ni
迷い込んでしまっても
maioikonde shimatte mo
ほらね 必ず 見つけ出すから
hora ne kanarazu mitsukedasu kara
一人じゃないよ
hitori janai yo

強く結んだ一直線
tsuyoku musunda icchokusen
飛び出した包囲網
tobidashita houimou
そう 何度離れても また此処で
sou nando hanaretemo mata koko de
会えると信じていたよ
aeru to shinjite ita yo
この街を覆ったあの雲を
kono machi wo oou ta no kumo wo
一緒に穿つんだ ねえ いつの日か
issho ni ugatsu nda nee itsu no hi ka
きっときっと 寄り添い並ぶ
kitto kitto yorisoi narabu
あの星のように
ano hoshi no you ni

どれだけ時が過ぎても
doredake toki ga sugite mo
たとえ どれだけ離れていても
tatoe doredake hanarete ite mo
君は 一人きりじゃないんだよ
kimi wa hitori kiri janai nda yo
かざす指先でほら なぞれば
kazasu yubisaki de hora nazoreba
私 もう涙見せないから
watashi mou namida misenai kara
私 誰より強くなるから
watashi dare yori tsuyoku naru kara
いつかこの空が晴れた日には
itsuka kono sora ga hareta hi ni wa
また一緒に笑い合える そう信じてる
mata issho ni warai aeru sou shinjiteru

Órion

Algo insignificante, impossível, trivial, algo em que não posso ceder, então não posso rir, não posso rir, antes que eu percebesse, oh, oh
Quero mudar, mas não consigo. Não nos entendemos, só nos desencontramos. Duas estrelas entrelaçadas, carregadas pelo destino. Oh

Não sei sobre tudo se você carrega culpa ou pecado
As resoluções não fazem parte de mim, mas eu consigo ver
Os laços que nos unem não se desfarão, pois sei disso lá no fundo das suas veias
Diga-me como se desprendeu?

Não há esperança alguma para um futuro tão absurdo?
Um apocalipse cruel, não é? Por que eu não queria que este fosse o fim? Eu sempre soube, como aquelas estrelas alinhadas lado a lado no céu noturno. Certamente, certamente, na verdade, nós sempre, sempre nos amamos

Não importa quanto tempo passe, não importa a distância que nos separe, os dias que passei com você ainda brilham intensamente como estrelas ao longe. Não vou mais chorar, vou me tornar mais forte do que qualquer um, porque um dia, sob um céu claro, quero que possamos rir juntos novamente

Ei, você se lembra?
Você se lembra de como você me abraçava forte quando eu era um chorãozinho?
Ele me disse que mesmo se nos separássemos algum dia, ele definitivamente voltaria para mim

Não sei sobre tudo se você carrega culpa ou pecado
As resoluções não fazem parte de mim, mas eu consigo ver
Os laços que nos unem não se desfarão, pois sei disso lá no fundo das suas veias
Diga-me como se desprendeu? Mesmo assim, eu poderia dizer
Não sabemos de tudo, e nossas formas de pensar são diferentes
Algo que sempre existirá, lembrem-se disso
Os laços que nos unem não se desfarão, isolamento, não, nós brilhamos
Constelação, como um sonho entre você e eu

Você tem carregado esse fardo sozinho, não importa o que aconteça. Não se esqueça de que, não importa onde você esteja, existem pessoas que pensam em você. Mesmo que você se perca em uma noite escura onde não consegue enxergar o amanhã, saiba que eu certamente o encontrarei. Você não está sozinho

Uma linha reta e forte se estendia, um cerco que irrompia. Sim, não importava quantas vezes fôssemos separados, eu acreditava que nos encontraríamos novamente aqui. Juntos, atravessaríamos as nuvens que cobriam esta cidade. Ei, um dia, certamente, certamente, como aquelas estrelas lado a lado

Não importa quanto tempo passe, não importa a distância que nos separe, você não está sozinho. Veja, passe seus dedos sobre mim. Não mostrarei mais minhas lágrimas, me tornarei mais forte do que qualquer um. Acredito que um dia, quando o céu estiver limpo, poderemos rir juntos novamente