Tradução gerada automaticamente
Lieber guter Weihnachtsmann
Yok Quetschenpaua
Querido bom Velhinho
Lieber guter Weihnachtsmann
Eu já juntei algumas coisas na minha cabeça,Ich hab mir ja manches schon zusammengereimt,
mas também já sonhei com algo melhor,aber ich hab auch schon mal von was Bessrem geträumt,
quando as situações a cada dia me fazem odiar,als die Zustände jeden Tag aufs Neue zu hassen,
e de vez em quando me deixo levar na porrada.und mir dafür ab und zu in die Fresse haun zu lassen.
Eu conheci tantos que nunca tentaram,Ich kannte so viele, die haben nie versucht,
que só reclamaram, sem nunca mudar,was zu verändern, die haben immer nur geflucht,
sendo que isso nunca teve consequências,ohne dass das jemals Konsequenzen gehabt hätte,
e na dúvida, um calmante resolve a tensão.und im Zweifelsfall tut's ja auch 'ne Beruhigungstablette.
A maioria deles formou uma família,Die meisten von denen ham ´ne Familie gegründet,
talvez porque com crianças o estresse se alivia,vielleicht weil man mit Kindern den Frust besser überwindet,
são firmes no trabalho e vestem roupas caras,sind solide an der Arbeit und teure Kleider,
e financeiramente estão bem na fita.und sind rein finanziell ganz gut auss'm Schneider.
E saber que é assim ainda me deixa mal,Und dass das so ist, macht mich manchmal immer noch fertig,
talvez eu envelheça, grisalho e com barba,vielleicht werd' ich darüber noch alt, grau und bärtig,
mas não dá pra mudar isso, nem forçar,aber da kannste nix rütteln und auch nichts zwingen,
por mais que eu cante lindas canções pra protestar.da kann ich noch so viele schöne Lieder gegen singen.
Aliás, eu acho certo se rebelar,Ich find's übrigens richtig, dagegen aufzubegehrn',
e eu quero ser maquinista de novo, sem parar,ich will übrigens nochmal Lokomotivfahrer werden,
mas sério, eu toparia essa missão,ey echtma', dafür wär' ich bereit,
mas de preferência, eu ficaria um caótico de coração.doch am liebsten bliebe ich Chaot auf Lebenszeit.
Refrão:Refrain:
Prefiro tentar mil vezes e perder,Lieber will ich 1000mal versuchen und verlieren,
do que passar a vida sem me arriscar,als mein ganzes Leben lang nichts ausprobieren,
prefiro viver agora com altos e baixos,lieber leb ich jetzt mit vielen Aufs und Abs,
do que na velhice com dentadura e remédios.als im Alter mit Corega Tabs.
Prefiro ser uma pequena efêmera,Lieber will ich mehr ´ne kleene Eintagsfliege sein,
do que me sentir como um porco no matadouro.als mir vorzukommen wie im Schlachthof das Schwein.
Prefiro, mesmo que isso pareça contraditório,Lieber, auch wenn sich das hier widerspricht,
não perder a visão do meu próprio histórico.verlier ich lieber nicht die Übersicht.
La la la, querido, querido, bom Velhinho,La la la lieber, lieber, lieber guter Weihnachtsmann,
você não me enche mais o saco, não.du scheißt mich nicht mehr an, du.
Eu me lembro bem da minha época de escola,Ich kann mich noch sehr gut an meine Schulzeit erinnern,
naquela época, eu nunca estive entre os vitoriosos,da war ich irgendwie auch nie bei den Gewinnern,
eles contaram tanta besteira pra gente,da ham' die uns aber auch ´ne Scheiße erzählt,
e nos torturaram com coisas tão ruins.und mit so üblen Sachen gequält.
Por exemplo, vocês disseram que o mal era um palhaço,Zum Beispiel habt ihr uns erzählt, das Böse: Es wär Klaun',
e eu acreditei em tudo isso, sem espaço,ich hab euch das auch alles erst mal so geglaubt,
mas vocês não disseram qual era a questão,nur hab ihr nicht gesagt, worum es dabei geht,
que há diferença entre especulador e ladrão.das zwischen Spekulant und Kaufhausdieb ´n Unterschied besteht.
E ainda essa conversa toda,Und dann noch, dieser ganze Stuss,
sobre como o esforço deve valer a pena,von wegen dass sich Leistung lohnen muss,
e para quem vale, são só uns poucos,die für die's sich lohnt, das sind bloß'n paar,
e eu não quero fazer parte disso, caramba!und zu den will ich nicht gehören, Verdammt noch mal!
Refrão:Refrain
No final, quero deixar bem claro,Ich will am Ende noch mal was ganz deutlich sagen,
eu não tenho nada contra quem usa dentadura,ich hab nix gegen Leute, die Gebisse tragen,
e envelhecer não precisa ser uma droga,und älter werden muss auch gar nicht scheiße sein,
me vem à mente algumas pessoas agora.da fall'n mir doch gleich'n paar Leute ein.
Vamos para as Masurias,Komm wir fahr'n in die Masuren,
sem nomes e estruturas,ohne Namen und Strukturen,
e nenhum sonho será pago:und kein Traum wird mehr bezahlt:
YAAAAAAAAAAAAA...JAAAAAAAAAAAAAA...
RefrãoRefrain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yok Quetschenpaua e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: