Run, Wolf Warrior, Run
Yoko Kanno
Run, Wolf Warrior, Run (Tradução)
Run, Wolf Warrior, Run
Corra, lobo guerreiro, para o fim eterno
Run, wolf warrior, to ends eternal
Pelos escombros da morte do dia
Through the wreckage of the death of the day
Vestígios silenciosos debaixo da fiação da luz da estrela
Scent of silence under starlight spinning
Uma besta capturada dentro da pele humana
A captured beast within a human skin
Você está procurando por longas paisagens perdidas?
Are you searching for long lost landscapes?
Brilho das flores e cachoeiras de cristal?
Lit by flowers and crystal cascades?
Aonde o cordeiro tomba com o leão
Where the lamb lies down with the lion
Aonde o lobo é o selvagem
Where the wolf is one with the wild
Corra, lobo guerreiro, pelos reinos de caos
Run, wolf warrior, through kingdom's chaos
Metrópoles insensíveis e cidades fantasmas enormes
Senseless cities and ghost towns towering
Uive, oh caçador, embora poucos saibam que está chorando
Howl, oh hunter, though few know you're crying
Rosto voltado para essa lua da meia-noite
Face upturned into that midnight moon
Você está a procura de montanhas místicas
Are you hunting for mystic mountains
Aonde o ar é como gargalhadas líquidas?
Where the air is like liquid laughter?
Aonde as bestas herdam a terra
Where the beasts inherit the earth
Aonde o ultimo novamente será o primeiro
Where the last again will be first
Corra, lobo guerreiro, para esconder seu desejo
Run, wolf warrior, to hide your hunger
A chuva lavará as dores do dia
The rain will wash away the pains of the day
Em seus olhos existe um fogo frio queimando
In your eyes there are cold fires burning
Línguas de fogo que nunca poderão ser domesticadas
Tongues of flame that can never be tamed
Você esta correndo da desilusão dos homens
Are you running from man's delusion
Loucura majestosa e sua exclusão
Majestic madness and your exclusion
Pra onde o cordeiro tomba com o leão?
To where the lamb lies down with the lion?
Você está correndo por caminhos anciões
Are you running down ancient pathways
Por essa escuridão e terra deserta
Through this dark and deserted land
Para onde o homem é mais uma vez criança?
To where man is once more a child?
Você está correndo para a fortaleza da liberdade
Are you running to freedom's fortress
Ao lado de selvagens mares abertos
By the side of wide open seas
Para onde o lobo é um com o selvagem?
To where the wolf is one with the wild?
Corra, corra, corra....
Run, run, run...
Corra, corra, corra, corra, corra, corra, corra pela chuva...
Run, run. run, run, run, run on, run on through the rain...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Kanno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: