Tradução gerada automaticamente
Beauty Is Within Us
Yoko Kanno
A Beleza Está Dentro de Nós
Beauty Is Within Us
Ó mãe querida
O mother dear
Veja o que você fez
Look what you've done
Com seu filho abandonado e outrora amado
To your forlorn and once beloved son
Por que eu nasci afinal?
Why was I born at all?
Ó mãe querida
O mother dear
Eu sou tão estranho
I'm such a freak
Um homem mutante, uma mulher por baixo
A mutant man, a woman underneath
Por que eu nasci afinal?
Why was I born at all?
É a você que culpo por toda a vergonha
It's you I blame for all the shame
Essa angústia e essa dor
This anguish and this aching
O espelho virado contra a parede
The mirror turned against the wall
Eu mesmo desprezado, abandonado
Myself despised, forsaken
Você diz: "A beleza está dentro de nós, sua mãe sabe"
You say: Beauty is within us, your mother knows
"Há uma beleza que está dentro de nós, assim como uma rosa"
There's a beauty that's within us, just like a rose
Você diz: "A beleza está dentro de nós, então deixe-a crescer"
You say: Beauty is within us, so let it grow
Mas ela cresceu tão escura e feia
But it's grown so dark and ugly
Ó mãe querida
O mother dear
Eu te amaldiçoo tanto
I curse you so
Por dar vida ao seu filho miserável
For breathing life into your wretched son
Por que você nasceu afinal?
Why were you born at all?
Ó mãe querida
O mother dear
Eu te amo tanto
I love you so
Oh, por favor, perdoe essa raiva em minha alma
O please forgive this anger in my soul
Sem você, estou sozinho
Without you I'm alone
Sou eu quem está eternamente condenado
It's me who's been eternally damned
Preso dentro dessa jaula, um homem arruinado
Trapped inside this cage, a ruined man
Todo danificado e depravado
All damaged and depraved
Ó mãe querida
O mother dear
Essa miséria
This misery
Se instalou como uma mancha em minha pele
Has settled like a stain upon my skin
- um pecado vasto e não dito
A vast unspoken sin
E meu erro é tarde demais
And my mistake is much too late
Mas seu erro foi confiar
But your mistake was trusting
Que da tristeza, vem a bondade
That out of grief, a goodness comes
E o amor vem da luxúria
And love comes out of lusting
Você diz: "A beleza está dentro de nós, sua mãe sabe"
You say: Beauty is within us, your mother knows
"Há uma beleza que está dentro de nós, assim como uma rosa"
There's a beauty that's within us, just like a rose
Você diz: "A beleza está dentro de nós, então deixe-a crescer"
You say: Beauty is within us, so let it grow
Mas ela cresceu tão escura e feia
But it's grown so dark and ugly
Você diz: "A beleza está dentro de nós, sua mãe sabe"
You say: Beauty is within us, your mother knows
"Há uma beleza que está dentro de nós, assim como uma rosa"
There's a beauty that's within us, just like a rose
Você diz: "A beleza está dentro de nós, então deixe-a crescer"
You say: Beauty is within us, so let it grow
Mas ela cresceu tão escura que não consigo mais te ver
But it's grown so dark I can not see you anymore
"A beleza está dentro de nós, mãe sabe"
O beauty is within us, mother knows
"A beleza está dentro de nós, como uma rosa"
O beauty is within us, like a rose
"A beleza está dentro de nós, deixe-a crescer"
O beauty is within us, let it grow
Ó mãe querida, me tire daqui!
O mother dear, let me out of here!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Kanno e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: