A Thousand Times Yes
I said yes, I said yes, I said yes,
I prayed a thousand times yes.
And the no that was hanging over the buildings
Faded like the moon at dawn.
When I was young I thought I was facing
A very aware world ahead,
I didn't know it was going to be
Beware of dogs instead.
I said no, I said no, I said no,
I said no a million times to no.
But the yes that was in it's last breath
Still hovered in a room with a permanent flu.
When I was young I didn't know
That one can only read life in braille,
I was still struggling to catch life on it's tail.
I said why, I said why, I said why,
I asked why for the billionth time.
And my bone slowly lost it's moist
Like a leftover coke bottle on the street.
Yes, this dry whiteness of a thing on the square,
That's my bone.
It lets the wind pass over like the last tender fraud,
Makes a little noise like old campaign billboard.
I said yes, I said yes, I said yes,
I prayed a thousand times yes.
And the no that was hanging over faded.
Mil Vezes Sim
Eu disse sim, eu disse sim, eu disse sim,
Eu rezei mil vezes sim.
E o não que pairava sobre os prédios
Desapareceu como a lua ao amanhecer.
Quando eu era jovem, achava que estava encarando
Um mundo muito consciente à frente,
Eu não sabia que seria
Cuidado com os cães, na verdade.
Eu disse não, eu disse não, eu disse não,
Eu disse não um milhão de vezes ao não.
Mas o sim que estava em seu último suspiro
Ainda pairava em uma sala com uma gripe permanente.
Quando eu era jovem, não sabia
Que só se pode ler a vida em braille,
Eu ainda lutava para pegar a vida pela cauda.
Eu disse por quê, eu disse por quê, eu disse por quê,
Eu perguntei por quê pela bilionésima vez.
E meu osso lentamente perdeu sua umidade
Como uma garrafa de refrigerante esquecida na rua.
Sim, essa brancura seca de uma coisa na praça,
Esse é meu osso.
Deixa o vento passar como a última fraude suave,
Faz um barulho como um velho outdoor de campanha.
Eu disse sim, eu disse sim, eu disse sim,
Eu rezei mil vezes sim.
E o não que estava pairando desapareceu.