Tradução gerada automaticamente

Mindweaver
Yoko Ono
Tece-Mentes
Mindweaver
“olá,"hello,
Oh, oi!Oh, hi!
Como você está?How are you?
Mm, tô bem.Mm, i'm fine.
E aí?What's up?
Umm-umm, não, não, tá tranquilo.Umm-umm, no, no, it's alright.
Er, é, pode falar, tô ouvindo.Er, yeah, go ahead, i'm listening.
Umm-umm, hah-hah, é, umm...Umm-umm, hah-hah, yeah, umm...
Umm-umm,Umm-umm,
Umm-umm.”Umm-umm."
Ele era um tece-mentes, sempre no telefone,He was a mindweaver, always on the phone,
Me contando todo tipo de dor que ele tem.Telling me all sorts of hurt of his own.
Embora a voz dele fosse doce pra mim,Although his voice was sweet to me,
Eu me perguntava se a gente poderia ser.I wondered if we could ever be.
Ele era um bate-mente, sempre no telefone,He was a mindbeater, always on the phone,
Me contando todo tipo de erro que cometi.Telling me all sorts of what i did wrong.
Embora a voz dele fosse doce pra mim,Although his voice was sweet to me,
Eu me perguntava se a gente poderia ser.I wondered if we could ever be.
Ele era um dobra-mentes, sempre no telefone,He was a mindbender, always on the phone,
Me contando todo tipo de sonho que ele costurou.Telling me all sorts of dreams he has sewn.
Embora a voz dele fosse doce pra mim,Although his voice was sweet to me,
Eu me perguntava se a gente poderia ser.I wondered if we could ever be.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Ono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: