395px

Cavalo Prateado

Yoko Ono

Silver Horse

When i come in my dream to a house i've never seen before,
I have a tendency to look for the exit door.
'cause i never know it may be that house again,
I never know, i never know.

When i come in my mind to a stream that's running gently,
I have a tendency to run like a frightened deer.
'cause i never know it may take me to that ocean again,
I never know, i never know.

I usually stay away from being carried away,
But one day i saw a silver horse.
I though he might take me to that somewhere high,
I thought he might take me to that deep blue sky.

I came to realize that the horse had no wings.
"no wings, well, it wasn't so bad, you know."

I learnt to travel the world around
And run on the ground in the morning.
And that's the story of a wandering soul,
A story of a dreamer.

Cavalo Prateado

Quando eu entro no meu sonho em uma casa que nunca vi antes,
Eu tenho a tendência de procurar pela porta de saída.
Porque eu nunca sei, pode ser aquela casa de novo,
Eu nunca sei, eu nunca sei.

Quando eu entro na minha mente em um riacho que flui suavemente,
Eu tenho a tendência de correr como um cervo assustado.
Porque eu nunca sei, pode me levar de volta àquele oceano,
Eu nunca sei, eu nunca sei.

Eu geralmente evito ser levado pela correnteza,
Mas um dia eu vi um cavalo prateado.
Achei que ele poderia me levar a algum lugar alto,
Achei que ele poderia me levar a aquele céu azul profundo.

Eu percebi que o cavalo não tinha asas.
"Sem asas, bem, não era tão ruim, sabe."

Eu aprendi a viajar pelo mundo afora
E correr no chão pela manhã.
E essa é a história de uma alma errante,
Uma história de um sonhador.

Composição: Yoko Ono