#9 Dream
So long ago, was it in a dream?
Was it just a dream?
I know, yes, i know,
It seemed so very real,
It seemed so real to me.
Took a walk down the street,
To the heat whispered trees,
I thought i could hear, hear, hear, hear,
Somebody call out my name, (john)
As it started to rain, (john)
Two spirits dancing so strange.
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse.
Dream, dream away, magic in the air,
Was magic in the air.
I believe, yes, i believe,
More i cannot say,
What more can i say?
On the river of sound,
Thru the merry go round, round,
I thought i could feel, feel, feel, feel,
Music touching my soul,
Something warm, sudden cold,
The spirit dance was unfolding.
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse.
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa.
#9 Sonho
Faz tanto tempo, foi um sonho?
Foi só um sonho?
Eu sei, sim, eu sei,
Parecia tão real,
Parecia tão real pra mim.
Fui dar uma volta na rua,
Para as árvores que sussurravam calor,
Achei que podia ouvir, ouvir, ouvir, ouvir,
Alguém chamando meu nome, (john)
Quando começou a chover, (john)
Dois espíritos dançando tão estranhos.
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse.
Sonhe, sonhe longe, magia no ar,
Era magia no ar.
Eu acredito, sim, eu acredito,
Mais eu não posso dizer,
O que mais posso dizer?
No rio do som,
Pelo carrossel, girando,
Achei que podia sentir, sentir, sentir, sentir,
Música tocando minha alma,
Algo quente, um frio repentino,
A dança dos espíritos se desenrolava.
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse.
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa pousse, pousse,
Ah! böwakawa.