Song of Mana
Yoko Shimomura
Canção de Mana
Song of Mana
Eu ouvi
Jag hörde
Uma canção nostálgica
En nostalgisk sång
Em algum lugar longe...
någonstans långt bort
Ela mexeu no fundo de meu coração,
Den rörde djupt I mitt hjärta
Uma jovem força
En ung styrka
Falou sobre a canção da vida...
Talade om livets sång
Eu nasci de você,
Jag är född av dig
E eu voltei
Och jag kom tillbaks
Envolvida em uma canção, tão gentil e cruel
Sluten I en sång, både vänlig och grym
Minha vida tomou um rumo
Mitt liv tog en vändning
Eu nasci de novo
Jag är född på nytt
Correndo, para estar perto de você
Skyndar mig för att få vara dig nära
De novo e de novo, eu espero por você
Om och om igen, längtar jag efter dig
Estou correndo para estar com você
Jag skyndar mig för att få vara dig nära
De novo e de novo, eu espero por você
Om och om igen, längtar jag efter dig
Meu desejo não é um diamante
Min längtan ej nån diamant
(Apenas um pequeno cristal)
(Bara en liten kristall)
Um grão de areia no deserto,
Ett sandkorn i öknen,
Uma gota no oceano
En droppe i havet
Mas com orgulho, eu venho
Men med högmod, kommer jag
Estações vêm e vão
Årstider kommer och går
E eu sigo os mesmos caminhos
Och jag följer i samma spår
Tudo que eu quero é dormir,
Allt jag vill är att sova,
Abraçada em sua música
Omfamnad i din sång
Tudo que eu quero é esperar,
Allt jag vill är att vänta,
Me enroscar em um sonho...
Kura ihop i en dröm
Estou seguindo meu desejo até você...
Jag följer min längtan till dig
Eu estava andando no vento,
Satt ridande på en vind
A sua música ecoava longe
Ekar långt din sång
Jogada por ondas, estou subindo até alcançar você
Kastad av vågor, svallar jag mot dig
Jovem energia ... (Uma canção nostálgica)
Ung energi (En nostalgisk sång)
Estou mantendo o seu sorriso perto do meu coração
Ditt leende jag håller så nära mitt hjärta
E continuo minha jornada...
Och jag fortsätter min färd
O tempo é curto, eu devo me apressar
Det är ont om tid, och jag måste skynda mig
Pensei que estava livre,
Trodde att jag var fri,
Livre do passado
Fri från det förflutna
Mas memórias cheias de cor
Men mångfärgade minnen
Floresceram dentro de mim
Blommar djupt i mig
Finalmente, finalmente eu chegaria até você
Äntligen, äntligen når jag dig
Ouça a minha verdade e veja o meu sonho
Hör min sanning och se min dröm
Meu lindo sonho...
Min vackra dröm
Estações vêm e vão
Årstider kommer och går
E eu sigo os mesmos caminhos
Och jag följer i samma spår
Pensei que estava livre,
Trodde att jag var fri,
Livre do passado...
Fri från det förflutna
Mas memórias coloridas
Men mångfärgade minnen
Floresceram dentro de mim
Blommar djupt i mig
Finalmente, finalmente...
Äntligen, äntligen
Eu alcanço...
Når jag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Shimomura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: