Transliteração e tradução geradas automaticamente

Koi da!! Panic
Yoko Takahashi (高橋 洋子)
Pânico do Amor
Koi da!! Panic
num dia de sol radiante
よくはれたにちようび
yoku hareta nichiyoubi
me arrumei e saí pra rua
おしゃれをしておでかけ
oshare o shite o-dekake
não consigo dizer, não consigo dizer
いわないはいえないわ
iwanai wa ienai wa
que eu gosto de você
あなたがすきなんて
anata ga suki nante
não quero ser odiada
きらわれたくないのに
kirawaretakunai no ni
mas não consigo ser sincera
すなおになれないだけ
sunao ni narenai dake
me deixo levar pela gentileza
やさしさにあまえちゃう
yasashisa ni amaechau
preciso consertar meu jeito
せいかくなおさなきゃ
seikaku naosanakya
com certeza, eu vou acabar
どうせきっとわたしぐうぜんよそうって
douse kitto watashi guuzen yosootte
perguntando "o que você tá fazendo?"
なにしてんの?」なんていいそう
"nani shitenno?" nante iisou
mas hoje, com o céu e o mar tão azuis
だけどきょうはそらもうみのあおさで
dakedo kyou wa sora mo umi no aosa de
eu acho que vou conseguir ser sincera
ふっとすなおになれそう
futto sunao ni naresou
* quero que você me abrace com um beijo
うけとめてほしいのよKissを
uke-tomete hoshii no yo Kiss wo
eu só quero sonhar
ゆめのなかでいい
yume no naka de ii
quero que você me abrace, mas eu
だきしめてほしいのにわたし
dakishimete hoshii no ni watashi
não consigo sorrir direito
えがおうまくないの
egao umakunai no
"você é tão fofa" você diz
かわいくねえ」だなんて
"kawaikunee" da nante
mas isso é tão irritante
うるさいわよほんとうに
urusai wa yo hontou ni
não consigo dizer, não consigo dizer
いわないはいえないわ
iwanai wa ienai wa
que você é o que eu quero
あなたがそのきなら
anata ga sono ki nara
desajeitada e cheia de atitude
ぶきようでなまいきで
bukiyou de namaiki de
mesmo mentindo, eu gosto de você
うそつきでもすきなの
usotsuki demo suki na no
sendo difícil, a gente se entende
いじわるはうらがえし
ijiwaru wa uragaeshi
nós dois sabemos disso
おたがいきづいてる
otagai kizuiteru
com certeza, eu vou continuar
どうせきっとあなたあいもかわらず
douse kitto anata ai mo kawarazu
fingindo que não me importo
きのないそぶりだけするの
ki no nai soburi dake suru no
mas hoje, com essa força estranha
だけどきょうはわたしふしぎなちからで
dakedo kyou wa watashi fushigi-na chikara de
eu quero mudar a gente...
かえてみたいふたりを
kaete mitai futari o
** quero te dar um beijo
うけとめてあげたいのKissを
uke-tomete agetai no Kiss wo
e o amor vai transbordar
あいがあふれだす
ai ga afure-dasu
quero te abraçar, mas eu
だきしめてあげたくてわたし
dakishimete agetakute watashi
quero ser mais gentil
もっとやさしくする
motto yasashiku suru
*Repete
Repete
Repete
**Repete
Repete
Repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Takahashi (高橋 洋子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: