Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mugen Houyou
Yoko Takahashi (高橋 洋子)
Apoio Infinito
Mugen Houyou
as pétalas
はなびらが
hanabira ga
balançam ao vento, caindo como
かぜにゆれておちるように
kaze ni yurete ochiru you ni
a vida é apenas efêmera
いのちはただはかなくて
inochi wa tada hakanakute
ah, desaparecendo na terra
あ、だいちへときえてゆく
a, daichi e to kiete yuku
a tristeza não é
かなしみは
kanashimi wa
um futuro interrompido
とぎれたみらいではなく
togireta mirai de wa naku
mas sim, no canto da caixa de memórias
おもいでのこばこのすみに
omoide no kobako no SUMI ni
pode ser esquecida
わすれてゆかれること
wasurete yukareru koto
quero ser amada, mais do que agora
あいされたい いまいじょうに
aisaretai ima ijou ni
procurando profundamente, intensamente
ふかくつよくもとめあい
fukaku tsuyoku motomeai
naquela alma, naquele olhar
そのこころにそのひとみに
sono kokoro ni sono hitomi ni
deixo marcas de que estive aqui
わたしがいたしるしをのこして
watashi ga ita shirushi wo nokoshite
o sol
たいようが
taiyou ga
parece derreter no horizonte
ちへいせんにとけるように
chiheisen ni tokeru you ni
até o fim, de forma linda
さいごまできれいなまま
saigo made kirei na mama
ah, quero me refletir
あ、わたしをうつしてたい
a, watashi wo utsushitetai
quente
あたたかな
atataka na
dormindo em seus braços
うでのなかにねむってる
ude no naka ni nemutte'ru
desejando alcançar a eternidade
えいえんをてにいれたくて
eien wo te ni iretakute
uma mulher se torna um ser divino
おんなはまものになる
onna wa mamono ni naru
quero ser amada, agora de verdade
あいされたい いまたしかな
aisaretai ima tashika na
compartilhando apenas esses sentimentos
きもちだけをわかちあい
kimochi dake wo wakachiai
essa pele, esse suspiro
このすはだをこのといきを
kono suhada wo kono toiki wo
abraça infinitamente, por favor
むげんにだいていてねおねがい
mugen ni daite-ite ne onegai
a forma da felicidade
しあわせのかたちは
shiawase no katachi wa
nunca é visível
いつでもみえないから
itsu demo mienai kara
dói tanto, mais de você
いたいくらいもっとあなたに
itai kurai motto anata ni
quero ser amada, mais do que agora
あいされたい いまいじょうに
aisaretai ima ijou ni
procurando profundamente, intensamente
ふかくつよくもとめあい
fukaku tsuyoku motomeai
naquela alma, naquele olhar
そのこころにそのひとみに
sono kokoro ni sono hitomi ni
deixo marcas de que estive aqui
わたしがいたしるしをのこして
watashi ga ita shirushi wo nokoshite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoko Takahashi (高橋 洋子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: