Loop in the Purple
さいごにはひとりいつも
saigo ni wa hitori itsumo
よるにいるときはみえない
yoru ni iru toki wa mienai
ことのははさきにはしり
kotonoha wa saki ni hashiri
とおくとおくへいってしまった
tooku tooku e itte shimatta
Loop in the purple
Loop in the purple
またひがおちてはのぼる
mata hi ga ochite wa noboru
おちてはのぼる おちておちておちて
ochite wa noboru ochite ochite ochite
ひざをかかえているのはああ
hiza o kakaete iru no wa aa
じぶんをまもるためかもしれない
jibun o mamoru tame kamoshirenai
Loop in the purple
Loop in the purple
すべてくずれおちておわってしまったよ
subete kuzureochite owatte shimatta yo
Loop in the purple
Loop in the purple
いまはだれのめにもうつりたくないよ
ima wa dare no me ni mo utsuritakunai yo
なにがあってもみかただよって
nani ga atte mo mikata da yo tte
そんなあんしんをかんちがいしてた
sonna anshin o kanchigai shiteta
なにをなくしてもかわらないっていった
nani o nakushite mo kawaranai tte itta
そんなことばのちからだけでささえられていた
sonna kotoba no chikara dake de sasaerarete ita
Loop in the purple
Loop in the purple
すべてくずれおちておわってしまったよ
subete kuzureochite owatte shimatta yo
Loop in the purple
Loop in the purple
いまはへやにとじこもってゆめみていたいよ
ima wa heya ni tojikomotte yume mite itai yo
Loop in the purple
Loop in the purple
すべてくずれおちたがれきにうもれた
subete kuzureochita gareki ni umoreta
Loop in the purple
Loop in the purple
ああ
aa
Ciclo no Roxo
No final, sempre estou sozinho
Quando estou na noite, não posso ver
As palavras correm à frente
E se afastam para longe, longe
Ciclo no roxo
O sol se põe e depois nasce
Cai e sobe, cai e sobe, cai e cai e cai
Talvez eu esteja segurando meus joelhos
Para me proteger
Ciclo no roxo
Tudo desmoronou e acabou
Ciclo no roxo
Agora não quero ser refletido em nenhum olhar
Não importa o que aconteça, você é meu aliado
Eu estava enganado em ter essa tranquilidade
Disse que nada mudaria mesmo que eu perdesse algo
Apenas com o poder dessas palavras eu fui apoiado
Ciclo no roxo
Tudo desmoronou e acabou
Ciclo no roxo
Agora quero me trancar no quarto e sonhar
Ciclo no roxo
Tudo desmoronou e foi enterrado nos destroços
Ciclo no roxo
Ah