Rei no Parade
月明かりが誘う船に乗って落ちゆく星を見ていた
tsukiakari ga izanau fune ni notte ochiyuku hoshi o miteita
人々はついに気づいてしまった祈りは届きはしない
hitobito wa tsui ni kizuite shimatta inori wa todoki wa shinai
雪の夜のように静かだった水面をもぐる街の影
yuki no yoru no you ni shizuka datta minamo o moguru machi no kage
さざなみ立つまもなく過ぎていく静かに時は過ぎる
sazanami tatsu mamonaku sugiteiku shizukani toki wa sugiru
擦れた肌を寄せ合う
surikireta hada o yoseau
あなたと戯れた腕を絡めて群がる孤独の波に飲まれるままに
anata to tadareta ude o karamete muragaru kodoku no nami ni nomareru mama ni
滅びてゆく
horobiteyuku
朝まで赤々唸れ灯火よ
asa made akaaka unare tomoshibi yo
解き放つその色に涙も汚越も混ぜ込め
tokihanatsu sono iro ni namida mo oetsu mo mazekome
パレードは続く今あなたと踊る歌は
pareedo wa tsuzuku ima anata to odoru uta wa
夜空に消えて鳴くなる絆
yozora ni kiete nakunaru kizuna
どうか今だけは僕だけを見て欲しいどうか
douka ima dake wa boku dake o mite hoshii douka
光で結ばれた心だっていつかは影を求むだろう
hikari de musubareta kokoro datte itsuka wa kage o motomu darou
それならば永遠など言わずとして今ここを照らすのさ
sore naraba towa nado iwazu to shite ima koko o terasu no sa
船は速度を上げてゆく
fune wa sokudo o agete yuku
水鏡に映る星と乱反射に命を吹き込むさまざまに色がつく
mizu kagami ni utsuru hoshi to rantan ni inochi o fukikomu samazama ni iro ga tsuku
白寸でく
shirozundeku
叫びよ彼方に響けこの歌よ
sakebi yo kanata ni hibike kono uta yo
震えが止まらぬほど明日を望んだこの手を届かせてくれ
furue ga tomaranu hodo ashita o nozonda kono te o todokasete kure
この歌が終わる頃には全てが共に終わりを迎え
kono uta ga owaru koro ni wa subete ga tomoni owari o mukae
新たな何かが始まるまで僕らは彷徨い続けるだろう
aratana nanika ga hajimaru made bokura wa samayoi tsuzukeru darou
けれども決して消えないことは
keredomo kesshite kienai koto wa
この世に焼き付くような灯火で僕らが刻むリズムに乗せて抗う
kono yo ni yakitsuku you na tomoshibi de bokura ga kizamu rizumu ni nosete aragau
僕らの意志
bokura no ishi
朝まで赤々灯もれ灯火よ
asa made akaaka tomore tomoshibi yo
見失わぬようにずっとまた逢う日までさようならを
miushinawanu you ni zutto mata au hi made sayounara o
歌に乗せよう
uta ni noseyou
今あなたと歌う歌が歌こそがここを繋ぐ標
ima anata to utau uta ga uta koso ga koko o tsunagu shirube
パレード弾き終わるだろうね
pareedo hajiki owaru darou ne
それからしばらくはさようなら
sorekara shibaraku wa sayounara
この国にさようなら
kono kuni ni sayounara
Rei no Desfile
A luz da lua convidava, observando as estrelas caindo do barco
As pessoas finalmente perceberam que suas orações não seriam ouvidas
Como uma noite de neve, a sombra silenciosa da cidade atravessava a calma superfície da água
As ondulações se formam e logo o silencioso tempo passa
Nossas peles desgastadas se aproximam
Envolvido em seus braços, permanecendo submerso nas ondas solitárias
Desaparecendo
Até a manhã, brilhe intensamente, chama
Liberando lágrimas e gritos naquela cor, misturando-se
O desfile continua agora, a música dançada com você
Os laços desaparecem no céu noturno
Por favor, agora só quero que você me veja, por favor
Mesmo os corações unidos pela luz eventualmente buscarão a sombra
Se for assim, sem dizer eternidade, agora iluminaremos este lugar
O barco aumenta a velocidade
Refletindo as estrelas no espelho d'água e soprando vida nas lanternas, várias cores se misturam
Desaparecendo
Grite, ecoe para longe, esta música
Até que o tremor pare, permita que esta mão alcance o amanhã desejado
Quando esta música terminar, tudo terminará juntamente com ela
Até que algo novo comece, continuaremos vagando
Mas algo que nunca desaparecerá
Neste mundo, com uma luz que queima, montamos um ritmo que gravamos
Nossa vontade
Até a manhã, brilhe intensamente, chama
Até o dia em que nos encontraremos novamente sem nos perder
Adeus até o dia em que nos encontraremos novamente
Vamos cantar
Agora, a música que cantamos com você é o guia que conecta este lugar
O desfile dispara, a música termina
Então, por um tempo, adeus
Adeus a este país