La Distancia
La distancia, la cruel distancia...
No ha logrado borrar de mi mente toda esta esperanza
La distancia, la cruel distancia
No ha podido lavar de mi cuerpo toda tu fragancia
La distancia se hace complice de tu existencia
y de mis remembranzas...
es abono de grandes nostalgias llenas de an~oranzas
Distancia...oh!...distancia
Porque he probado y eres dulce,
su miel es amarga...
Porque he aprendido a sufrir y a soportar mis cargas
Distancia...oh!...distancia
Tu has sido para mis sentidos como voz de alerta
Por ti me desespero y vivo sin cerrar las puertas
Que cruel, me has hecho comprender
lo hermoso de estar cerca...
La distancia, la cruel distancia
me ha ensen~ado que tiempo y ausencia muy juntos avanzan
La distancia, la cruel distancia
Cada dia me grita en la puerta su firme ensen~anza
La distancia se complace en tirarme a la cara todos mis errores
se acuesta de noche en mi cama junto a mis temores
Distancia...oh!...distancia
Porque he probado y eres dulce...
A Distância
A distância, a cruel distância...
Não conseguiu apagar da minha mente toda essa esperança
A distância, a cruel distância
Não conseguiu lavar do meu corpo todo o seu perfume
A distância se torna cúmplice da sua existência
e das minhas lembranças...
É adubo de grandes nostalgias cheias de anseios
Distância...oh!...distância
Porque eu provei e você é doce,
sua mel é amarga...
Porque aprendi a sofrer e a suportar minhas cargas
Distância...oh!...distância
Você tem sido para meus sentidos como um sinal de alerta
Por sua causa eu me desespero e vivo sem fechar as portas
Que cruel, você me fez entender
o quão lindo é estar perto...
A distância, a cruel distância
me ensinou que tempo e ausência andam juntos
A distância, a cruel distância
A cada dia me grita na porta sua firme lição
A distância se diverte em jogar na minha cara todos os meus erros
se deita à noite na minha cama junto aos meus medos
Distância...oh!...distância
Porque eu provei e você é doce...