
Hello (feat. Living in Fiction)
Yonas
Olá (part. Living in Fiction)
Hello (feat. Living in Fiction)
Olá do outro ladoHello from the other side
Eu devo ter ligado mil vezes para te falarI must've called a thousand times
Me desculpeTo tell you I'm sorry
Por tudo que eu fizFor everything that I've done
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casaBut when I call you never, seem to be home
Eu ligo, mas você não atende, então eu escrevi esta carta abertaI call but you don't answer so I write this open letter
Quando eu fui embora do mundo corrompido eu só espero que tenha melhoradoWhen I left the world broken I just hope it's gotten better
Vocês discutem quem é o maior, deixo essas citações para vocês mediremY'all argue who's the greatest I left quotes for y'all to measure
Vocês estavam focados em quem era mais inteligente eu estava focado no para sempreY'all were focused on who's clever I was focused on forever
Antigamente quando eu colocava as mãosBack when I would rock the hand me
Nos buracos dos meus casacosDowns with holes inside my sweater
Ia no brechó como se eu caçasse tesouroThrift store shoppin like I dove inside some treasure
Muito antes do Ben irlandês aparecesse nas revistasWay before the Ben haggertys on these magazines
Eu era um adolescente normal que não pensava nessa coisa chamada rapI was an average teen not thinking bout this thing called rap
Porque há essa coisa chamada brancoCause there's this thing called white
E há essa coisa chamada pretoAnd there's this thing called black
E há esta coisa chamada vidaAnd there's this thing called life
E eu acho que estamos todos conectadosAnd I think we're all attached
É engraçado como a minha linha de pensamento se forma sobre essas coisas chamadas de trilhosIt's funny how my train of thought runs on a things called tracks
Marty McFly, estou no futuro tentando trazer vocês de voltaMarty McFly I'm in the future tryna bring y'all back
Levante e acabe com isso, o jogo é assimPick it up and slam it down that's how the game goes
Telefone, telefone, eu só ouço os mesmos sonsTelephone, telephone, I just hear same tones
De onde eu venho, não vemos tanto o arco-írisWhere I’m from it’s not too often we see then rainbows
Então deixamos a chuva cair e depois trocamos de roupaSo we let the rain flow then we change clothes
Há uma diferença entre nósThere's such a difference between us
E um milhão de milhasAnd a million miles
Olá do outro ladoHello from the other side
Eu devo ter ligado mil vezes para te falarI must've called a thousand times
Me desculpeTo tell you I'm sorry
Por tudo que eu fizFor everything that I've done
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casaBut when I call you never, seem to be home
Ah cara, como isso poderia ser apenas um hobbyAw man, how could this just be a hobby
Cinco horas inteiras que estão esperando no lobbyFive whole hours they been waiting in the lobby
Eles estão me chamando de herói e eu estou pensando como eu poderia serThey’re calling me a hero and I’m thinking how could I be
Tudo que eu queria era um milhão e porra de um MaseratiAll I wanted was a million and a fuckin Maserati
Mas em algum lugar no meu caminho nós começamos a mudar a vidaBut somewhere in my stride we just started changing lives
Você acha que eu estou mudando a sua, mas você que realmente está mudando a minhaYou think I’m changing yours but you really changin mine
Daqui e do outro lado do mundo eles põem fé nos meus designsFrom here to over seas they put belief in my designs
Está ficando profundo, sinto que o mundo quer entrar na minha cabeçaIt's getting deep, I feel the world is tryna sneak inside my mind
É mais difícil de definir do que a arte da rimaIt's harder to define than artistry rhyme
A jornada é parcialmente divinaJourney is partially divine
Eu ainda tenho dias em que não é tudo sublimeI still have days where it isn’t all sublime
Mesmo eu correndo, ainda tenho que parar por causa dos sinaisEven though I’m on the grind I gotta slow up for the signs
E recentemente, eu estou vendo que é mais do que só o microfoneAnd recently I’m seein that it’s more than just mc'in
Quando meu mano tem um filho, mas precisa de ordens judiciais para vê-loWhen my homie has a son but needs court orders just to see’im
Uma geração problemática, e eu só quero libertá-losA generation troubled and I just wanna free ‘em
Antes que máquinas olhem para humanos em um museuBefore machines are looking at human beings inside a museum
Olá do outro ladoHello from the other side
Eu devo ter ligado mil vezes para te falarI must've called a thousand times
Me desculpeTo tell you I'm sorry
Por tudo que eu fizFor everything that I've done
Mas quando eu ligo parece que você nunca está em casaBut when I call you never, seem to be home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yonas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: