395px

Madagascar (Madagascar)

Yoonie

Madagascar (마다가스카)

He said, 금방 돌아온대
He said, geumbang doraondae
나를 정말 사랑한대
nareul jeongmal saranghandae
(So sad) 아무렴 뭐 어때 기다리지 않아 절대
(So sad) amuryeom mwo eottae gidariji ana jeoldae

그가 떠난 건 삼년 전 겨울이었죠
geuga tteonan geon samnyeon jeon gyeourieotjyo
아무 말 없이 그댄 날 떠나갔었죠
amu mal eopsi geudaen nal tteonagasseotjyo
그를 찾아 나는 밴쿠버, New York city
geureul chaja naneun baenkubeo, New York city
Venice에서 도쿄 아키하바라까지
Veniceeseo dokyo akihabarakkaji
그가 남긴 편지를 손에 꼭 쥐고서
geuga namgin pyeonjireul sone kkok jwigoseo

(He said)
(He said)
안녕 유니, 갑자기 놀랐지?
annyeong yuni, gapjagi nollatji?
네가 이걸 볼 때쯤에 나는 비행기 안
nega igeol bol ttaejjeume naneun bihaenggi an
바보 같았지 너를 사랑한단 말 한마디 못 했지
babo gatatji neoreul saranghandan mal hanmadi mot haetji

그가 남긴 편지를 찢고 울고 불며 다시 붙이고
geuga namgin pyeonjireul jjitgo ulgo bulmyeo dasi buchigo
처음 봤을 때 못 봤었던 그의 행선지를 발견했죠
cheoeum bwasseul ttae mot bwasseotdeon geuui haengseonjireul balgyeonhaetjyo

Oh my, 나 믿기지가 않아
Oh my, na mitgijiga ana
그래, 그토록 찾아 헤맨 곳은 마다가스카
geurae, geutorok chaja hemaen goseun madagaseuka
그대 나를 버리고 마음이 편했나요?
geudae nareul beorigo ma-eumi pyeonhaennayo?
사랑하는 마음으로 난 아직 기다리는데
saranghaneun ma-eumeuro nan ajik gidarineunde

(Let’s go!)
(Let’s go!)
마다가스카 마다가스카 너가 떠난 지 3년 반
madagaseuka madagaseuka neoga tteonan ji 3nyeon ban
마다가스카 마다가스카 너는 대체 어디 있는가
madagaseuka madagaseuka neoneun daeche eodi inneun-ga

He said: I will gonna be there soon
He said: I will gonna be there soon
But I, oh I, I don’t know where are you
But I, oh I, I don’t know where are you

그를 찾는 건 조금도 쉽지 않았죠
geureul channeun geon jogeumdo swipji anatjyo
적지 않은 용기와 힘이 필요했죠
jeokji aneun yonggiwa himi piryohaetjyo
이 낯선 곳, 난 아직도 아무것도 몰라요
i natseon got, nan ajikdo amugeotdo mollayo
그 순간 멀리서 보이는 익숙한 저 그림자
geu sun-gan meolliseo boineun iksukan jeo geurimja
내게 다가온 그 순간
naege dagaon geu sun-gan
사랑이란 이름은 어디서 왔을까
sarang-iran ireumeun eodiseo wasseulkka
소리도 없는데 대체 어느 나라말일까?
sorido eomneunde daeche eoneu naramarilkka?
눈이 붓게 울었죠, 저 달의 그림자가
nuni butge ureotjyo, jeo darui geurimjaga
그댈 많이 닮았단 이유 하나만으로
geudael mani dalmatdan iyu hanamaneuro

마다가스카 마다가스카 너가 떠난 지 3년 반
madagaseuka madagaseuka neoga tteonan ji 3nyeon ban
마다가스카 마다가스카 너는 대체 어디 있는가
madagaseuka madagaseuka neoneun daeche eodi inneun-ga

He said: I will gonna be there soon
He said: I will gonna be there soon
But I, oh I, I don’t know where are you
But I, oh I, I don’t know where are you

그가 떠나고 내 맘엔 비가 내렸죠
geuga tteonago nae mamen biga naeryeotjyo
가슴 한쪽 구석이 텅 빈 것 같았죠
gaseum hanjjok guseogi teong bin geot gatatjyo
사랑했던 만큼만 나를 기억해 준다면
saranghaetdeon mankeumman nareul gieokae jundamyeon
바랄 게 없어요, 참 고마웠어요
baral ge eopseoyo, cham gomawosseoyo

마다가스카 마다가스카 나는 이 세상의 방랑자
madagaseuka madagaseuka naneun i sesang-ui bangnangja
마다가스카 마다가스카 우리 함께 노래 부르자!
madagaseuka madagaseuka uri hamkke norae bureuja!

나나나나 나나나 나나 나나나 나나
nananana nanana nana nanana nana
나나나나 나나나 나나 나나나 나나
nananana nanana nana nanana nana

Madagascar (Madagascar)

Ele disse, que logo vai voltar
Que realmente me ama
(Tão triste) E daí, o que importa? Não vou esperar nunca mais

Ele partiu no inverno de três anos atrás
Sem dizer nada, você me deixou
Para encontrá-lo, fui a Vancouver, Nova York
De Veneza até Tóquio, Akihabara
Segurando firme a carta que ele deixou

(Ele disse)
Oi, Uni, você ficou surpresa?
Quando você ver isso, eu estarei no avião
Fui um idiota, não consegui dizer que te amava

Rasguei a carta que ele deixou, chorando e gritando, colei de novo
Descobri o destino que não vi quando o conheci

Oh meu, não consigo acreditar
Sim, o lugar que procurei tanto é Madagascar
Você se sentiu bem ao me deixar?
Com amor, ainda estou esperando por você

(Vamos lá!)
Madagascar, Madagascar, já se passaram três anos e meio
Madagascar, Madagascar, onde você está, afinal?

Ele disse: Eu vou estar lá em breve
Mas eu, oh eu, não sei onde você está

Encontrá-lo não foi nada fácil
Precisava de coragem e força
Neste lugar estranho, ainda não sei nada
Naquele momento, vi de longe uma sombra familiar
Quando se aproximou, pensei
De onde veio o nome amor?
Sem som, que língua é essa?
Chorando, meus olhos inchados, a sombra da lua
Só porque se parecia muito com você

Madagascar, Madagascar, já se passaram três anos e meio
Madagascar, Madagascar, onde você está, afinal?

Ele disse: Eu vou estar lá em breve
Mas eu, oh eu, não sei onde você está

Depois que ele partiu, a chuva caiu no meu coração
Senti como se um canto do peito estivesse vazio
Se você se lembrar de mim como amou
Não preciso de mais nada, muito obrigado

Madagascar, Madagascar, sou um vagabundo neste mundo
Madagascar, Madagascar, vamos cantar juntos!

nanana nanana nanana nananana
nanana nanana nanana nananana

Composição: