Transliteração gerada automaticamente
Break the Cocoon
Yoriko
ながい ゆめ まゆのなかnagai yume mayu no naka
とおりすぎてゆく たびびとたちtoorisugite yuku tabibito-tachi
からだが ふるえるkarada ga furueru
こどうが みゃくうつkodou ga myakuutsu
いまにも こわれそうなima ni mo kowaresou na
こころで なんども ふりしぼるkokoro de nando mo furishiboru
ただ うたを うたうためにtada uta wo utau tame ni
このいのちを いかすためにkono inochi wo ikasu tame ni
だれにも とどかず ちがうものにdare ni mo todokazu chigau mono ni
けされてゆくだけならkesarete yuku dake nara
わたしの うまれてきたwatashi no umarete kita
いみは なに?imi wa nani?
ただ うたを あなたにtada uta wo anata ni
つたえられるのならばtsutaerareru no naraba
どんなに ふかい きずをdonna ni fukai kizu wo
おっても かまわないottemo kamawanai
ただ つたえられるのならtada tsutaerareru no nara
それでいいんだsore de ii n' da
ながい たび まゆのなかnagai tabi mayu no naka
たびびとたちが うたってくれたtabibito-tachi ga utatte kureta
こころが さけびだすkokoro ga sakebidasu
なにかが めざめてゆくnanika ga mezamete yuku
じぶんじゃない じぶんではjibun ja nai jibun dewa
すべてが きずつきsubete ga kizutsuki
あれてゆくだけだったarete yuku dake datta
だれでもいいからdare demo ii kara
わたしの なまえを よんでwatashi no namae wo yonde
しんじつも せいろんも すべてshinjitsu mo seiron mo subete
タバコといっしょに もみけされてTABAKO to issho ni momikesarete
そんなに かみきれが ほしいならsonna ni kamikire ga hoshii nara
そんなに みかえりが ほしいならsonna ni mikaeri ga hoshii nara
あげましょう このうでを きりおとしてagemashou kono ude wo kiriotoshite
このこころが こわされるくらいならkono kokoro ga kowasareru kurai nara
かなしみと いかりをkanashimi to ikari wo
ぜつぼうのつるぎにかえて ふりおろすzetsubou no tsurugi ni kaete furiorosu
ながい よる まゆからnagai yoru mayu kara
ひかりが そらへ つきぬけてゆくhikari ga sora e tsukinukete yuku
たびびとたち つばさをひろげてtabibito-tachi tsubasa wo hirogete
そらへ ときはなれてゆくsora e tokihanarete yuku
にぎりしめたままのnigirishimeta mama no
てのひらを ひらいてみたtenohira wo hiraite mita
そこには たびびとがsoko ni wa tabibito ga
うたってくれた うたがutatte kureta uta ga
ずっと にぎりしめられていたzutto nigirishimerarete ita
ただ うたを あなたに つたえるためにtada uta wo anata ni tsutaeru tame ni
かぞえきれないほどの おもいをにぎりしめてkazoekirenai hodo no omoi wo nigirishimete
わたしは ここに うまれてきたんだwatashi wa koko ni umarete kita n' da
Please listen to how I feelPlease listen to how I feel
Just let me know Believe me, dance and sing songsJust let me know Believe me, dance and sing songs
Overcome your sadness forgive your enemy and loveOvercome your sadness forgive your enemy and love
Music has no nameMusic has no name
We will send our message to people all over the worldWe will send our message to people all over the world



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yoriko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: