Transliteração gerada automaticamente
アポリア (aporia)
ヨルシカ (Yorushika)
Aporia
アポリア (aporia)
Eu comecei a desenhar
描き始めた
kaki hajimeta
Você suspirou levemente
あなたは小さく
anata wa chiisaku
Um fôlego curto
ため息をした
tameiki wo shita
Tão profundo
あんなに大きく
annani ookiku
As ondas de luz através da janela
波打つ窓の光の束が
namiutsu mado no hikari no taba ga
Refletem seu perfil
あなたの横顔に跳ねている
anata no yokogao ni hanete iru
Meu corpo é um acúmulo de chuva
僕の体は雨の集まり
boku no karada wa ame no atsumari
Seus dedos são como luz primaveril por entre as árvores
貴方の指は春の木漏れ日
anata no yubi wa haru no komorebi
Os respingos de tinta no papel
紙に弾けたインクの影が
kami ni hajiketa inku no kage ga
Contornam nossos perfis
僕らの横顔を描写している
bokura no yokogao wo byousha shite iru
Eu tive um longo sonho
長い夢を見た
nagai yume wo mita
Nós estávamos em um balão de ar quente
僕らは気球にいた
bokura wa kikyuu ni ita
Seria ótimo se alguém em um país distante
遠い国の誰かが
toi kuni no dareka ga
O confundisse com a Lua
月と見間違ったらいい
tsuki to mi machigattara ii
Quando olhamos para o mar
あの海を見たら
ano umi wo mitara
Nossas almas saltaram violentamente
魂が酷く跳ねた
tamashii ga hidoku haneta
Você ficou fascinado
白い魚の群れに
shiroi sakana no mure ni
Pelo cardume de peixes brancos
あなたは見惚れている
anata wa mihorete iru
Eu comecei a desenhar
描き始めた
kaki hajimeta
Você suspirou levemente
あなたは小さく
anata wa chiisaku
Um fôlego curto
ため息をした
tameiki wo shita
Tão profundo
あんなに大きく
annani ookiku
Linhas trêmulas e traços hesitantes
波打つ線やためらう跡が
namiutsu sen ya tamerau ato ga
Saltam das pontas de seus dedos
あなたの指先を跳ねている
anata no yubisaki wo hanete iru
Eu tive um longo sonho
長い夢を見た
nagai yume wo mita
Nosso balão de ar quente viajava
僕らの気球が行く
bokura no kikyuu ga yuku
Seria ótimo se aquelas estrelas e o céu
あの星もあの空も
ano hoshi mo ano sora mo
Fossem feitos de tinta
実はペンキだったらいい
jitsu wa penki dattara ii
Quando olhamos para o mar
あの海を見たら
ano umi wo mitara
Nossas almas saltaram violentamente
魂が酷く跳ねた
tamashii ga hidoku haneta
Você ficou fascinado
水平線の色に
suiheisen no iro ni
Pelas cores do horizonte
あなたは見惚れている
anata wa mihorete iru
Nós avistamos o vasto horizonte
広い地平を見た
hiroi chihei wo mita
Nosso balão continua a viajar
僕らの気球は行く
bokura no kikyuu wa yuku
Seria ótimo se esse sonho fosse continuação
この夢があの日に読んだ
kono yume ga ano hi ni yonda
Do livro que lemos naquele dia
本の続きだったらいい
hon no tsuzuki dattara ii
Quando olhamos para o mar
あの海を見たら
ano umi wo mitara
Nossas almas saltaram violentamente
魂が酷く跳ねた
tamashii ga hidoku haneta
Tentamos entender
水平線の先を
suiheisen no saki wo
O que havia além do horizonte
僕らは知ろうとする
bokura wa shirou to suru
Você procurava
白い魚の群れを
shiroi sakana no mure wo
Pelo cardume de peixes brancos
あなたは探している
anata wa sagashite iru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ヨルシカ (Yorushika) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: