Transliteração gerada automaticamente
Ghost In a Flower
Yorushika
Fantasma Em Uma Flor
Ghost In a Flower
Me pergunto se já esqueceu
もう忘れてしまったかな
Mō wasurete shimatta kana
Sentados na sombra de uma árvore no verão
夏の木陰に座ったまま
Natsu no kokage ni suwatta mama
Enquanto tomávamos sorvete esperando o vento
アイスを口にほおり込んで風を待っていた
AISU wo kuchi ni hōrikonde kaze wo matte ita
Me pergunto se já esqueceu quando me disse Este mundo está cheio de mentiras
もう忘れてしまったかな世の中の全部嘘だらけ
Mō wasurete shimatta kana yo no naka no zenbu uso darake
Então vamos buscar nosso verdadeiro valor juntos
本当の価値を二人で探しに行こうと笑ったこと
Hontō no kachi wo futari de sagashi ni ikou to waratta koto
Não se esqueça
忘れないように
Wasurenai yō ni
Não desapareça
色褪せないように
Iroasenai yō ni
Nem tudo se trata de coisas que duram para sempre
形に残るものがすべてじゃないように
Katachi ni nokoru mono ga subete ja nai yō ni
Me conte mais, me diga que o verão está chegando
言葉をもっと教えて夏が来るって教えて
Kotoba wo motto oshiete natsu ga kuru tte oshiete
Estou desenhando e o que vejo em meus olhos é o fantasma de verão
僕は描いてる目に映ったのは夏の亡霊だ
Boku wa egaiteru me ni utsutta no wa natsu no bōrei da
A saia balançando ao vento, esqueça as lembranças
風にスカートが揺れて思い出なんて忘れて
Kaze ni SUKAATO ga yurete omoide nante wasurete
Respirando fundo
浅い呼吸をする
Asai kokyū wo suru
Limpando o suor que cai, sentindo como no verão
汗を拭って夏めく
Ase wo nugutte natsu meku
Me pergunto se já esqueceu
もう忘れてしまったかな
Mō wasurete shimatta kana
Aquele verão sentados na sombra de uma árvore
夏の木陰に座った頃
Natsu no kokage ni suwatta koro
Não havia nuvens que pareciam rostos surgindo daquela colina?
遠くの丘からかおだした雲があったじゃないか
Tōku no oka kara kaodashita kumo ga atta janai ka
Estava balançando as mãos no ar
君はそれを掴もうとして
Kimi wa sore wo tsukamou to shite
Bobo do jeito que é, tentando alcançá-las
バカみたいに空を切った手で
Baka mitai ni sora wo kitta te de
Desenhei uma das nuvens no papel
僕は髪に雲一つを描いて
Boku wa kami ni kumo hitotsu wo kaite
Ergo e te mostro rindo
笑って握ってみせて
Waratte nigitte misete
Não se esqueça
忘れないように
Wasurenai yō ni
Não desapareça
色褪せないように
Iroasenai yō ni
Nem tudo se trata de coisas que ficam pra história
歴史に残るものがすべてじゃないから
Rekishi ni nokoru mono ga subete ja nai kara
Me perdendo neste momento
今だけ顔もなくして
Ima dake kao mo nakushite
Esqueça todas as palavras
言葉も全部忘れて
Kotoba mo zenbu wasurete
Está sorrindo
君は笑ってる
Kimi wa waratteru
Somos fantasmas esperando o verão
夏を待っている僕ら亡霊だ
Natsu wo matte iru bokura bōrei da
Me mostre mais seus sentimentos
心をもっと教えて
Kokoro wo motto oshiete
Me conte sobre o aroma do verão
夏の匂いを教えて
Natsu no nioi wo oshiete
Respirando fundo
浅い呼吸をする
Asai kokyū wo suru
Não se esqueça
忘れないように
Wasurenai yō ni
Não desapareça
色褪せないように
Iroasenai yō ni
Nem tudo se trata de coisas que tocam nosso coração
心に響くものがすべてじゃないから
Kokoro ni hibiku mono ga subete ja nai kara
Conte-me mais
言葉をもっと教えて
Kotoba wo motto oshiete
Me diga que é um Adeus
さよならだって教えて
Sayonara datte oshiete
Agora ainda vejo
今も見るんだよ
Ima mo miru nda yo
O fantasma que floresce nas flores de verão
夏に咲いてる花に亡霊を
Natsu ni saiteru hana ni bōrei wo
Não me dê palavras, me dê tempo
言葉じゃなくて時間を
Kotoba ja nakute jikan wo
Não me dê tempo, me dê seu coração
時間じゃなくて心を
Jikan ja nakute kokoro wo
Respirando fundo
浅い呼吸をする
Asai kokyū wo suru
Limpando o suor que cai, se sentindo como no verão
汗を拭って夏めく
Ase wo nugutte natsu meku
O aroma do verão
夏の匂いがする
Natsu no nioi ga suru
O aroma do verão
夏の匂いがする
Natsu no nioi ga suru
Me pergunto se já esqueceu
もう忘れてしまったかな
Mō wasurete shimatta kana
Sentados na sombra de uma árvores no verão
夏の木陰に座ったまま
Natsu no kokage ni suwatta mama
Enquanto tomávamos sorvete, esperando o vento
合図を口にほおり込んで風を待っていた
Aizu wo kuchi ni hōrikonde kaze wo matte ita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yorushika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: