Transliteração gerada automaticamente
Kokoro Ni Ana Ga Aita
Yorushika
Buraco Aberto Em Meu Coração
Kokoro Ni Ana Ga Aita
Um pequeno buraco aberto
ちいさなあながあいた
chiisa na ana ga aita
Bem no meio do meu peito
このむねのちゅうしんにひとつ
kono mune no chuushin ni hitotsu
Um crepúsculo imitando a noite
ゆうひのまちをぬった
yuuhi no machi o nutta
Pintou a cidade
よるまがいのゆうぐれ
yorumagai no yuugure
Eu quero esquecer
わすれたいのだ
wasuretai no da
Eu quero esquecer
わすれたいのだ
wasuretai no da
Mas no céu azul que enterra minha mente que quer esquecer, eu vejo apenas você
わすれたいのうりをうめきったあおぞらにきみをえがきだすだけ
wasuretai nouri o umekitta aozora ni kimi o egakidasu dake
Por isso um buraco se abriu no meu coração
だからこころにあながあいた
dakara kokoro ni ana ga aita
Minhas batidas soaram como se fossem preencher
うめるようにこどうがなった
umeru you ni kodou ga natta
Quando abri minha boca para falar com você
きみへのことばも
kimi e no kotoba mo
O que mais saíram foram desculpas
くちをひらけばだいたいいいわけだった
kuchi o hirakeba daitai iiwake datta
Por isso um buraco se abriu no meu coração
だからこころにあながあいた
dakara kokoro ni ana ga aita
Eu pensei que só a chuva estava quente
ふるあめだけぬるいとおもった
furu ame dake nurui to omotta
Estou consertando, consertando, consertando
つくろってつくろってつくろって
tsukurotte tsukurotte tsukurotte
Meu eu sem rosto sozinho
かおのないじぶんだけ
kao no nai jibun dake
É como dormir em uma floresta, onde um buraco gradativamente se abriu na luz que vem através das folhas
すこしずつあなのあいたこもれびの、もりでねむるように
sukoshizutsu ana no aita komorebi no, mori de nemuru you ni
Profundo como o fundo do mar
しんかいみたいにふかく
shinkai mitai ni fukaku
Profundo, profundo, profundo, como dormir ainda mais
もっとまどろむようにふかく、ふかく、ふかく
motto madoromu you ni fukaku, fukaku, fukaku
Até que a luz da Lua seja vista nas profundidades do olho, coberta pela profunda escuridão da noite
ふかくよるをまっためのおくにつきあかりをみるまで
fukaku yoru o matotta me no oku ni tsukiakari o miru made
Eu abri um buraco em seu coração
きみのこころにあなをあけた
kimi no kokoro ni ana o aketa
De qualquer forma, o que a música importa?
おんがくがなんだっていうんだ
ongaku ga nandatte iu n’da
Apenas abra a sua boca
ただくちをひらけ
tada kuchi o hirake
Se você ficar em silêncio, nunca terá as coisas que merece
わすれたいことがおおくなって
wasuretai koto ga ooku natte
Há muitas coisas que eu quero esquecer, apenas resignação sai da minha boca
あきらめばかりくちにだして
akirame bakari kuchi ni dashite
Tropeçando, tropeçando, caindo, sentindo apenas o chão gelado
つまずいて、つまずいて、ころがって、つちのつめたさだけ
tsumazuite, tsumazuite, korogatte, tsuchi no tsumetasa dake
Eu quero escrever sobre minha vida, a que eu queria fazer dentro da sua vida
きみのじんせいになりたいぼくの、じんせいをかきたい
kimi no jinsei ni naritai boku no, jinsei o kakitai
É por causa das músicas que você deixou para trás
きみののこしたしのせいだ
kimi no nokoshita shi no sei da
É tudo culpa da música
ぜんぶおんがくのせいだ
zenbu ongaku no sei da
Eu imitei o jeito que você falava
きみのくちょうをまねした
kimi no kuchou o mane shita
Copiei o jeito que você vivia
きみのいきかたをもした
kimi no ikikata o moshita
Mas mesmo tentando apagar a mim mesma para que não sobrasse nada a ser lembrado
なにものこらないほどにぼくをけしたばすほどに
nani mo nokoranai hodo ni boku o keshitobasu hodo ni
As lembranças continuam aqui
のこってる
nokotte’ru
Estou agarrada a suas palavras
こころのあなのおくにすんだ
kokoro no ana no oku ni sunda
Que se aninharam no buraco em meu coração
きみのことばにすがりついた
kimi no kotoba ni sugaritsuita
Mas é diferente agora
でもちがうんだよ、もう
demo chigau n’da yo, mou
Eu nunca mais quero ouvir adeus
さよならだなんていっしょうききたくないよ
sayonara da nante isshou kikitakunai yo
Há muitas coisas que eu quero esquecer
わすれたいことがおおくなって
wasuretai koto ga ooku natte
Daqui em diante, vou apenas envelhecer
これからぼくだけとしおいて
kore kara boku dake toshioite
Ficando mais fria, mais fria
さめきって、さめきって
samekitte, samekitte
Um buraco se abriu em meu coração
ぼくのこころにあながあいた
boku no kokoro ni ana ga aita
Suas palavras abriram um buraco em meu coração
きみのことばであながあいた
kimi no kotoba de ana ga aita
Eu entendo agora
いまならわかるよ
ima nara wakaru yo
Você sozinha é a minha música, Amy
きみだけがぼくのおんがくなんだよ、えいみー
kimi dake ga boku no ongaku na n’da yo, eimii
É por isso que um buraco se abriu em meu coração
だからこころにあながあいた
dakara kokoro ni ana ga aita
Você estava aninhada no outro lado dele
そのむこうがわにきみがすんだ
sono mukougawa ni kimi ga sunda
Isso nunca vai voltar a ser como era
ひろがってひろがってひろがって
hirogatte hirogatte hirogatte
É só um buraco que está crescendo, crescendo, crescendo
もどらないあなだけ
modoranai ana dake
Apenas eu, com meu buraco no coração
あなのあいたぼくだけ
ana no aita boku dake
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yorushika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: