Transliteração gerada automaticamente
Kokoro Ni Ana Ga Aita
ヨルシカ (Yorushika)
Kokoro Ni Ana Ga Aita
ちいさなあながあいたchiisana ana ga aita
このむねのちゅうしんにひとつkono mune no chuushin ni hitotsu
ゆうひのまちをぬったyuuhi no machi wo nutta
よるまがいのゆうぐれyoru magai no yuugure
わすれたいのだwasuretai no da
わすれたいのだwasuretai no da
わすれたいのうりをうめきったあおぞらにきみをえがきだすだけwasuretai no uri wo ume kitta aozora ni kimi wo egaki dasu dake
だからこころにあながあいたdakara kokoro ni ana ga aita
うめるようにこどうがなったumeru you ni kodou ga natta
きみへのことばもkimi e no kotoba mo
くちをひらけばだいたいいいわけだったkuchi wo hirakeba daitai ii wake datta
だからこころにあながあいたdakara kokoro ni ana ga aita
ふるあめだけぬるいとおもったfuru ame dake nurui to omotta
つくろってつくろってつくろってtukurotte tukurotte tukurotte
かおのないじぶんだけkao no nai jibun dake
すこしずつあなのあいたこもれびの、もりでねむるようにsukoshi zutsu ana no aita komorebi no, mori de nemuru you ni
しんかいみたいにふかくshinkai mitai ni fukaku
もっとまどろむようにふかく、ふかく、ふかくmotto madoromu you ni fukaku, fukaku, fukaku
ふかくよるをまっためのおくにつきあかりをみるまでfukaku yoru wo matta me no oku ni akari wo miru made
きみのこころにあなをあけたkimi no kokoro ni ana wo aketa
おんがくがなんだっていうんだongaku ga nanda tte iu n da
ただくちをひらけtada kuchi wo hirake
だまったままなんていっしょうむくわれないよdamatta mama nante isshou mukuwarenai yo
わすれたいことがおおくなってwasuretai koto ga ooku natte
あきらめばかりくちにだしてakirame bakari kuchi ni dashite
つまずいて、つまずいて、ころがって、つちのつめたさだけtumazuite, tumazuite, korogatte, tsuchi no tsumetasa dake
きみのじんせいになりたいぼくの、じんせいをかきたいkimi no jinsei ni naritai boku no, jinsei wo kakitai
きみののこしたしのせいだkimi no nokoshita shino sei da
ぜんぶおんがくのせいだzenbu ongaku no sei da
きみのくちょうをまねしたkimi no kuchou wo manei shita
きみのいきかたをもしたkimi no ikikata wo mo shita
なにものこらないほどにぼくをけしたばすほどにnani mo nokoranai hodo ni boku wo keshita basu hodo ni
のこってるnokotteru
こころのあなのおくにすんだkokoro no ana no oku ni sunda
きみのことばにすがりついたkimi no kotoba ni sugari tsuita
でもちがうんだよ、もうdemo chigau n da yo, mou
さよならだなんていっしょうききたくないよsayonara da nante isshou kikitakunai yo
わすれたいことがおおくなってwasuretai koto ga ooku natte
これからぼくだけとしおいてkore kara boku dake to shioite
さめきって、さめきってsamekitte, samekitte
ぼくのこころにあながあいたboku no kokoro ni ana ga aita
きみのことばであながあいたkimi no kotoba de ana ga aita
いまならわかるよima nara wakaru yo
きみだけがぼくのおんがくなんだよ、えいみーkimi dake ga boku no ongaku nanda yo, eimii
だからこころにあながあいたdakara kokoro ni ana ga aita
そのむこうがわにきみがすんだsono mukougawa ni kimi ga sunda
ひろがってひろがってひろがってhirogaratte hirogaratte hirogaratte
もどらないあなだけmodoranai ana dake
あなのあいたぼくだけana no aita boku dake
Buraco Aberto Em Meu Coração
Um pequeno buraco aberto
Bem no meio do meu peito
Um crepúsculo imitando a noite
Pintou a cidade
Eu quero esquecer
Eu quero esquecer
Mas no céu azul que enterra minha mente que quer esquecer, eu vejo apenas você
Por isso um buraco se abriu no meu coração
Minhas batidas soaram como se fossem preencher
Quando abri minha boca para falar com você
O que mais saíram foram desculpas
Por isso um buraco se abriu no meu coração
Eu pensei que só a chuva estava quente
Estou consertando, consertando, consertando
Meu eu sem rosto sozinho
É como dormir em uma floresta, onde um buraco gradativamente se abriu na luz que vem através das folhas
Profundo como o fundo do mar
Profundo, profundo, profundo, como dormir ainda mais
Até que a luz da Lua seja vista nas profundidades do olho, coberta pela profunda escuridão da noite
Eu abri um buraco em seu coração
De qualquer forma, o que a música importa?
Apenas abra a sua boca
Se você ficar em silêncio, nunca terá as coisas que merece
Há muitas coisas que eu quero esquecer, apenas resignação sai da minha boca
Tropeçando, tropeçando, caindo, sentindo apenas o chão gelado
Eu quero escrever sobre minha vida, a que eu queria fazer dentro da sua vida
É por causa das músicas que você deixou para trás
É tudo culpa da música
Eu imitei o jeito que você falava
Copiei o jeito que você vivia
Mas mesmo tentando apagar a mim mesma para que não sobrasse nada a ser lembrado
As lembranças continuam aqui
Estou agarrada a suas palavras
Que se aninharam no buraco em meu coração
Mas é diferente agora
Eu nunca mais quero ouvir adeus
Há muitas coisas que eu quero esquecer
Daqui em diante, vou apenas envelhecer
Ficando mais fria, mais fria
Um buraco se abriu em meu coração
Suas palavras abriram um buraco em meu coração
Eu entendo agora
Você sozinha é a minha música, Amy
É por isso que um buraco se abriu em meu coração
Você estava aninhada no outro lado dele
Isso nunca vai voltar a ser como era
É só um buraco que está crescendo, crescendo, crescendo
Apenas eu, com meu buraco no coração



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ヨルシカ (Yorushika) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: