395px

As Nuvens e o Fantasma

ヨルシカ (Yorushika)

雲と幽霊 (kumo to yuurei)

ゆうれいになったぼくは、あすたけうのきみをみにゆくんだ
yuurei ni natta boku wa, asu takeu no kimi wo mi ni yukun da
そのあとはどうしよう
sono ato wa dou shiyou
きっときみにはいえない
kitto kimi ni wa ienai

ゆうれいになったぼくは、なつのおわりかたをみにいくんだ
yuurei ni natta boku wa, natsu no owarikata wo mi ni ikun da
ろくじょうのちきゅうで
rokujou no chikyuu de
あさいこかげのばすていで
asai kokage no basutei de
よるにすずむきみのてゆうがとうにそっていしをけった
yoru ni suzumu kimi no te yuugatou ni sotte ishi wo ketta
まちのうすあかりがゆれてる
machi no usuakari ga yureteru

なにもみえなくたって
nanimo mienakutatte
なにもいわなくたって
nanimo iwanakutatte
だれもきづかなくたって
daremo kidzukanakutatte
それでもわかるから
soredemo wakaru kara

きみとすわって
kimi to suwatte
ばすていみあげたそらがあおいことしかわからずに
basutei miageta sora ga aoi koto shika wakarazu ni
くもがとおいねえ
kumo ga tooi ne nee
よるのくもがたかいこと、ほんとうふしぎだよ
yoru no kumo ga takai koto, hontou fushigi da yo

だからさ、もういいんだよ
dakara sa, mou iin da yo

ゆうれいになったぼくは、あのころのけしきをみにゆくんだ
yuurei ni natta boku wa, ano koro no keshiki wo mi ni yukun da
とおいまちのうみべ
tooi machi no umibe
こどものときみたろてんがい
kodomo no toki mita rotengai
あるきつかれたあしでそこらのべんちでばすをまって
arukitsukareta ashi de sokora no benchi de basu wo matte
そのあとはどうしよう
sono ato wa dou shiyou
なんであるいてたんだろう
nande aruitetan darou

なにもしらなくたって
nanimo shiranakutatte
なにもきけなくたって
nanimo kikenakutatte
いつかきみがわすれても
itsuka kimi ga wasuretemo
それでもみているから
soredemo mite iru kara

なつのかげにすわって
natsu no kage ni suwatte
にゅうどうぐもをながめるだけでどこかくるしくて
nyuudougumo wo nagameru dake de dokoka kurushikute
そらがたかいよねえ
sora ga takai yo nee
このままずっとたけうにいけたらいいのにな
kono mama zutto takeu ni iketara ii no ni na
よるしかもうねむれずに
yoru shika mou nemurezu ni

きみとすわって
kimi to suwatte
ばすていみあげたそらがあおいことしかわからずに
basutei miageta sora ga aoi koto shika wakarazu ni
くもがとおいねえ
kumo ga tooi ne nee
よるのくもがたかいこと、ほんとうふしぎだよ
yoru no kumo ga takai koto, hontou fushigi da yo

だからさ、だからさあ
dakara sa, dakara sa aa
きみもさ、もういいんだよ
kimi mo sa, mou iin da yo

ゆうれいになったぼくは
yuurei ni natta boku wa
あすたけうのきみをみにゆくんだ
asu takeu no kimi wo mi ni yukun da
そのあとはどうだろう
sono ato wa dou darou
きっときみにはみえない
kitto kimi ni wa mienai

As Nuvens e o Fantasma

O eu que virou fantasma, amanhã vai ver você que está longe
O que vou fazer depois disso?
Com certeza não posso te contar

O eu que virou fantasma, vai ver como o verão termina
Numa Terra do tamanho de um quarto de seis tatames
Num ponto de ônibus de sombra rasa
Suas mãos se refrescando na noite, você chutou uma pedra ao longo da armadilha luminosa para insetos
A luz fraca da cidade está tremeluzindo

Mesmo que não dê para ver nada
Mesmo que não dê para dizer nada
Mesmo que ninguém perceba
Mesmo assim, eu entendo

Sentado com você
No ponto de ônibus, sem saber de nada além de que o céu que olhei para cima é azul
As nuvens estão longe, né
É realmente estranho como as nuvens da noite são altas

Por isso, já está tudo bem

O eu que virou fantasma, vai ver a paisagem daquela época
A beira-mar de uma cidade distante
A feira de rua que vi quando era criança
Com os pés cansados de andar, esperando o ônibus num banco por ali
O que vou fazer depois disso?
Por que será que eu estava andando?

Mesmo que não saiba de nada
Mesmo que não consiga ouvir nada
Mesmo que algum dia você esqueça
Mesmo assim, eu estarei olhando

Sentado na sombra do verão
Só de olhar para as nuvens cumulonimbus, de alguma forma dói
O céu é alto, né
Seria bom se eu pudesse ir para bem longe assim para sempre
Sem conseguir dormir mais, a não ser de noite

Sentado com você
No ponto de ônibus, sem saber de nada além de que o céu que olhei para cima é azul
As nuvens estão longe, né
É realmente estranho como as nuvens da noite são altas

Por isso, sabe, por isso
Você também, já está tudo bem

O eu que virou fantasma
Amanhã vai ver você que está longe
Como será depois disso?
Com certeza você não consegue me ver

Composição: N-Buna