Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 5

魔性 (Devilishness)

ヨルシカ (Yorushika)

Letra

Malícia

魔性 (Devilishness)

Solidão e, a cortina que esconde o verão que se foi
孤独と、夏が去ったカーテンを見間違える
kodoku to, natsu ga satta kaaten wo mimachigaeru

Uma alma vazia que de algum jeito se parece com fogo selvagem
空っぽの魂が何となく野火に似てる
karappo no tamashii ga nantonaku nobi ni niteru

Confundo o cadarço com esse coração solitário
靴紐と寂しいこの心を見間違える
kutsuhimo to sabishii kono kokoro wo mimachigaeru

Minhas mãos se desenrolam como o pôr do sol, se assemelham às ondas
ほどく両手に夕焼け 波の中に似てる
hodoku ryoute ni yuuyake nami no naka ni niteru

Amarelo intenso, me prenda com água
唐紅に水くくれ
karakurenai ni mizu kukure

Prenda-me como você faz
この私をお前のようにくくれ
kono watashi wo omae no you ni kukure

Vermelho, bem vermelho
赤々、赤くあれ
akakaka, akaku are

A luz de fundo que engole a cidade
街を呑み込むバックライト
machi wo nomikomu bakku raito

Pinte de vermelho, como uma malícia
染めろ赤色、魔性のように
somero akairo, mashou no you ni

Decore este mundo como um rubi
この世界をルビーのように飾れ
kono sekai wo rubii no you ni kazare

Vermelho, bem vermelho
赤々、赤くあれ
akakaka, akaku are

Até a lavanderia da esquina deve ser tingida
路地裏のランドリーも染めろ
rojiura no randorii mo somero

Como se estivesse dizendo adeus
さよならを言うみたいに
sayonara wo iu mitai ni

Gênio e, você que só busca o estranho, eu confundo
鬼才と、奇を衒うだけのお前を見間違える
kisai to, ki wo terau dake no omae wo mimachigaeru

Malícia e, o crepúsculo claro se assemelham demais
魔性と、澄み渡った夕暮れはやけに似てる
mashou to, sumi watatta yuugure wa yake ni niteru

Confundo homenagem com citações sem contexto
オマージュと、文脈のない引用を見間違える
omāju to, bunmyaku no nai in'yuu wo mimachigaeru

Confundo você, que se vira como um girassol
向日葵と、振り向いているあなたを見間違える
himawari to, furimuite iru anata wo mimachigaeru

Apenas não se apague, seja sempre você
ただ暮れないあなたであれ
tada kurenai anata de are

Eu também posso mudar como você
この私もお前のように変われ
kono watashi mo omae no you ni kaware

Vermelho, bem vermelho
赤々、赤くあれ
akakaka, akaku are

Um holofote que engole montanhas
山も呑み込むピンスポット
yama mo nomikomu pinsupotto

Pare, não ilumine meu rosto
やめろ、照らすな私の顔を
yamero, terasuna watashi no kao wo

Decore este mundo como um rubi
この世界をルビーのように飾れ
kono sekai wo rubii no you ni kazare

Vermelho, bem vermelho
赤々、赤くあれ
akakaka, akaku are

Até o lixão e a rotatória devem ser tingidos
ゴミ溜めもロータリーも染めろ
gomi tame mo rōtarii mo somero

Vermelho, como uma malícia
赤色、魔性のように
akairo, mashou no you ni

Prenda-me como você faz
この私をお前のようにくくれ
kono watashi wo omae no you ni kukure

Vermelho, bem vermelho
赤々、赤くあれ
akakaka, akaku are

Uma luz que engole as pessoas
人も呑み込むアッパーライト
hito mo nomikomu appā raito

Pare, não ilumine ninguém além de mim
やめろ、照らすな私以外を
yamero, terasuna watashi igai wo

Decore este mundo como um rubi
この世界をルビーのように飾れ
kono sekai wo rubii no you ni kazare

Vermelho, bem vermelho
赤々、赤くあれ
akakaka, akaku are

Tinge todo o amor e a depravação
その慈愛も不埒も全部染めろ
sono jiai mo furachi mo zenbu somero

Vermelho, como uma malícia
赤色、魔性のように
akairo, mashou no you ni


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ヨルシカ (Yorushika) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção