395px

Só Aflição

ヨルシカ (Yorushika)

Only Sorrow

みずうみのそこにいるみたいだ
mizuumi no soko ni iru mitai da
こきゅうのひとつがのどにからんだ
kokyuu no hitotsu ga nodo ni karanda
きほうをはきだしてすうびょう、やっとあしがついた
kihou wo hakidashite suubyou, yatto ashi ga tsuita
やわらかなどろのかんしょくがした
yawaraka na doro no kanshoku ga shita

ずっとずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto zutto
きみをおっているだけで
kimi wo otteiru dake de

どうしようもないことばかりいいたかった
dou shiyou mo nai koto bakari iitakatta
すいれんがういていたすいあつでとうめいだ
suiren ga uiteita suiatsu de toumei da
もうしんきろうよりもたしかならそれでいいよ
mou shinkirou yori mo tashika nara sore de ii yo
てきとうでもいいからもくてきとかいいから
tekitou demo ii kara mokuteki to ka ii kara
このままどこでもいいからさ、にげよ
kono mama dokodemo ii kara sa, nigeyou

みずうみのそこにいるみたいだ
mizuumi no soko ni iru mitai da
ぬれるこまくがくすぐったいんだ
nureru komaku ga kusuguttain da
きたいもしょうらいもあすもなにもききたくなかった
kitai mo shourai mo asu mo nanimo kikitakunakatta
くちからあふれるあわぶくがきれいで
kuchi kara afureru awabuku ga kirei de

ずっとずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto zutto
みとれてしまっただけで
mitorete shimatta dake de

こころよりだいじなものをみつけたかった
kokoro yori daiji na mono wo mitsuketakatta
ことばってはくじょうだすいあつでとうめいだ
kotoba tte hakujou da suiatsu de toumei da
なあ、たてまえよりきれいなものをさがしてるんだ
naa, tatemae yori kirei na mono wo sagashiterun da
そんなのわすれていいからもう、にげよ
sonna no wasurete ii kara mou, nigeyou

こんなじぶんならいらない
konna jibun nara iranai
ぼくにはなんにもいらない
boku ni wa nannimo iranai
おかねもめいせいもあいもしょうさんもなんにもいらない
okane mo meisei mo ai mo shousan mo nannimo iranai
このままとおくにいきたい
kono mama tooku ni ikitai
おもいでのそとにさわりたい
omoide no soto ni sawaritai
またきみのうたがききたい
mata kimi no uta ga kikitai

ずっとずっとずっとずっとずっと
zutto zutto zutto zutto zutto
きみをおっているだけで
kimi wo otteiru dake de

どうしようもないことだけうたいたかった
dou shiyou mo nai koto dake utaitakatta
すいれんがういていたすいあつでとうめいだ
suiren ga uiteita suiatsu de toumei da
もうしんきろうよりもたしかならそれでいいよ
mou shinkirou yori mo tashika nara sore de ii yo
このままどこでもいいからさ
kono mama dokodemo ii kara sa

ほんとうはぜんぶおいてただにげだしたいだけだった
hontou wa zenbu oite tada nigedashitai dake datta
じんせいはとうめいだすいあつでとうめいだ
jinsei wa toumei da suiatsu de toumei da
もうしんきろうよりもたしかならそれでいいよ
mou shinkirou yori mo tashika nara sore de ii yo
てきとうでもいいからもくてきとかいいから
tekitou demo ii kara mokuteki to ka ii kara
このままどこでもいいからさ、にげよ
kono mama dokodemo ii kara sa, nigeyou

Só Aflição

Acho que estou no fundo de um rio
Uma única respiração aperta minha garganta
Assistindo o ar escapar da minha boca por alguns segundos, meus pés finalmente tocam o chão
Eu senti as bolhas suaves

Para sempre, sempre, sempre
Apenas perseguindo você

Eu queria falar apenas sobre coisas além do meu controle
Os nenúfares flutuavam na água, transparentes
Se for um pouco mais claro que uma miragem, seria ótimo
Eu ficaria bem se você fizesse o mínimo, eu ficaria bem se fosse algo que desejamos
Nesse ritmo, eu estaria bem em ir a qualquer lugar, então vamos fugir

Acho que estou no fundo de um rio
Meus tímpanos molhados sentem cócegas
Eu não queria perguntar sobre esperanças, futuro, o amanhã, ou qualquer coisa
Essas perguntas morreram rapidamente apenas por ver a beleza das bolhas escapando da minha boca

Para sempre, sempre, sempre
Apenas me encantando por essas coisas

Eu queria encontrar algo mais importante do que meu coração
Palavras são cruéis, acima da água elas parecem transparentes
Ei, estou procurando algo mais bonito do que como agir corretamente
Não tem problema esquecer sobre isso, então vamos fugir

Eu não preciso desse meu eu
Eu não preciso de nada
Eu não preciso de dinheiro, ou fama, ou amor, ou reconhecimento - nada
Eu quero ir para longe agora
Tocar o exterior dessas memórias
E ouvir suas canções mais uma vez

Para sempre, sempre, sempre
Apenas perseguindo você

Eu queria cantar apenas sobre coisas além do meu controle
Os nenúfares flutuavam na água, transparentes
Se for um pouco mais claro que uma miragem, seria ótimo
Nesse ritmo, eu estaria bem em ir a qualquer lugar

A verdade é que eu só queria deixar tudo para trás e fugir
Esta vida é transparente, acima da água, aparentemente transparente
Basta. Se for um pouco mais claro que uma miragem, eu ficaria bem com isso
Eu ficaria bem se você fizesse o mínimo, eu ficaria bem se fosse algo que desejamos
Nesse ritmo, eu estaria bem em ir a qualquer lugar, então vamos fugir

Composição: N-buna