Transliteração e tradução geradas automaticamente
That's Why I Gave Up On Music
Yorushika
That's Why I Gave Up On Music
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi
青空の下君を待った
aozora no shita kimi o matta
風が吹いた所
kaze ga fuita shogo
昼下がりを抜け出す想像ね
hirusagari o nukedasu souzou ne
これからどうなるんだろうね
korekara dounarundarou ne
進め方教わらないんだよ
susume kata osowaranainda yo
君の目を見た
kimi no me o mita
何も言えず僕は歩いた
nanimo iezu boku wa aruita
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi
青春なんてつまらないし
seishun nante tsumaranaishi
やめたはずのピアノ
yameta hazu no piano
机を引く癖が抜けないね
tsukue o hiku kuse ga nukenai ne
将来何してるだろうね
shourai nani shiterudarou ne
音楽はしてないといいね
ongaku wa shitenaito ii ne
困らないでよ
komaranaide yo
心の中に
kokoro no naka ni
一筋線を引いても
hitotsusen o hiite mo
どうしても消えなかった
doushitemo kienakatta
今さらなんだからな
imasara nandakara na
もう思い出さない
mou omoidasu na
間違ってるんだよ
machigatterunda yo
わかってないよ
wakattenai yo
あんたら人間も
antara ningen mo
本当も愛も世界も
hontou mo ai mo sekai mo
苦しさも人生も
kurushisa mo jinsei mo
どうでもいいよ
dou demo ii yo
正しいかどうか
tadashii ka douka
知りたいのだって防衛本能だ
shiritai no datte boei honnouda
考えたんだ
kangaetanda
あんたの性悪
anta no seida
考えたってわからないが
kangaetatte wakaranaiga
本当に歳追いたくないんだ
hontouni toshi oitakunainda
いつか死んだらって
itsuka shindaratte
思うだけで胸が空っぽになるんだ
omoudake de mune ga karappo ni narunda
将来何してるだろうって
shourai nanishiteru daroutte
大人になったらわかったよ
otona ni nattara wakatta yo
何もしてないさ
nanmo shitenai sa
幸せな顔
shiawasena kao
した人が憎いのは
shita hito ga nikui no wa
どう割り切ったらいいんだ
dou warikittara iinda
見たされない頭の奥の
mitasarenai atama no oku no
化け物みたいな烈闘感
bakemono mitaina rettoukan
間違ってないよな
machigattenai yo na
なんだかんだあんたら人間だ
nandakanda antara ningenda
愛も救いも優しさも
ai mo sukui mo yasashisa mo
根拠がないなんて
konkyo ga nai nante
君が悪いよ
kimi ga warui yo
ラブソングなんかが痛い
rabusongu nanka ga itai
のだって防衛本能だ
no datte boei honnouda
どうでもいいか
dou demo ii ka
あんたの性悪
anta no seida
考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi
生きてるだけでも苦しいし
ikiteru dake demo kurushiishi
音楽とかもうからないし
ongakutoka mou karanaishi
かしたか適当でもいいよ
kashitoka tekitou demo ii yo
どうでもいいんだ
dou demo iinda
間違ってないだろう
machigattenai darou
間違ってないよな
machigattenai yo na
間違ってないよな
machigattenai yo na?
間違ってるんだよ
machigatterunda yo
わかってるんだあんたら人間も
wakatterunda antara ningen mo
本当も愛も救いも
hontou mo ai mo sukui mo
優しさも人生も
yasashisa mo jinsei mo
どうでもいいんだ
dou demo iinda
正しい答えが言えない
tadashii kotae ga ienai
のだって防衛本能だ
no datte boei honnouda
どうでもいいや
dou demo ii ya
あんたの性悪
anta no seida
ああ
aah
僕だって信念があった
boku datte shinnen ga atta
今じゃゴミみたいな思い出
ima ja gomi mitaina omoida
何度でも君を描いた
nandodemo kimi o kaita
売れることこそがどうでも良かったんだ
urerukoto koso ga doudemo yokattanda
本当だ 本当なんだ
hontouda hontou nanda
昔はそうだった
mukashi wa soudatta
だから僕は
dakara boku wa
だから僕は
dakara boku wa
音楽を
ongaku o
やめた
yameta
Por Isso Desisti da Música
Pensando, mas sem entender
Esperei por você debaixo do céu azul
O vento soprou em seguida
Imaginando uma tarde escapando
O que acontecerá a partir de agora?
Não posso te ensinar como avançar
Olhei nos seus olhos
Caminhei sem dizer nada
Pensando, mas sem entender
A juventude não é suficiente
Parei de tocar piano
Não consigo parar de me sentar à mesa
O que farei no futuro?
Seria bom se eu não me importasse com música
Não se preocupe
Mesmo que eu trace uma linha reta
Não desapareceu de jeito nenhum
Agora, não importa mais
Não consigo me lembrar
Estou errado
Não entendo
Nem os humanos
Nem o amor
Nem o mundo
A dor
A vida
Tudo bem como quiser
Certo ou errado?
Quero saber, é um instinto de defesa
Pensei nisso
Sua natureza
Pensando, mas sem entender
Realmente não quero envelhecer
Mesmo que eu morra um dia
Apenas pensando, meu coração se esvazia
O que estou fazendo no futuro?
Quando me tornei adulto, entendi
Não estou fazendo nada
Um rosto feliz
É o que as pessoas odeiam
Como posso me livrar disso?
Um monstro estranho
Dentro da minha cabeça
Não estou errado
O que é isso? Você é humano
Amor, salvação, gentileza
Sem fundamento
Você é ruim
Eu quero um abraço de amor
É um instinto de defesa
Não importa como
Sua natureza
Pensando, mas sem entender
Só de estar vivo, é doloroso
Não sou mais um músico
Ser medíocre está tudo bem
Não importa como
Eu não estou errado
Eu não estou errado, certo?
Estou errado
Eu entendo, você é humano
Amor, salvação, gentileza
A vida está tudo bem
Não consigo encontrar a resposta correta
É um instinto de defesa
Tudo bem como quiser
Sua natureza
Ah
Eu também tinha fé
Agora, são apenas memórias como lixo
Escrevi sobre você várias vezes
Foi bom ter coisas para vender
É verdade, é realmente verdade
Era assim no passado
Então, eu
Então, eu
Parei com a música
Fim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yorushika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: