Transliteração e tradução geradas automaticamente
That's Why I Gave Up On Music
ヨルシカ (Yorushika)
That's Why I Gave Up On Music
考えたってわからないしkangaetatte wakaranaishi
青空の下君を待ったaozora no shita kimi o matta
風が吹いた所kaze ga fuita shogo
昼下がりを抜け出す想像ねhirusagari o nukedasu souzou ne
これからどうなるんだろうねkorekara dounarundarou ne
進め方教わらないんだよsusume kata osowaranainda yo
君の目を見たkimi no me o mita
何も言えず僕は歩いたnanimo iezu boku wa aruita
考えたってわからないしkangaetatte wakaranaishi
青春なんてつまらないしseishun nante tsumaranaishi
やめたはずのピアノyameta hazu no piano
机を引く癖が抜けないねtsukue o hiku kuse ga nukenai ne
将来何してるだろうねshourai nani shiterudarou ne
音楽はしてないといいねongaku wa shitenaito ii ne
困らないでよkomaranaide yo
心の中にkokoro no naka ni
一筋線を引いてもhitotsusen o hiite mo
どうしても消えなかったdoushitemo kienakatta
今さらなんだからなimasara nandakara na
もう思い出さないmou omoidasu na
間違ってるんだよmachigatterunda yo
わかってないよwakattenai yo
あんたら人間もantara ningen mo
本当も愛も世界もhontou mo ai mo sekai mo
苦しさも人生もkurushisa mo jinsei mo
どうでもいいよdou demo ii yo
正しいかどうかtadashii ka douka
知りたいのだって防衛本能だshiritai no datte boei honnouda
考えたんだkangaetanda
あんたの性悪anta no seida
考えたってわからないがkangaetatte wakaranaiga
本当に歳追いたくないんだhontouni toshi oitakunainda
いつか死んだらってitsuka shindaratte
思うだけで胸が空っぽになるんだomoudake de mune ga karappo ni narunda
将来何してるだろうってshourai nanishiteru daroutte
大人になったらわかったよotona ni nattara wakatta yo
何もしてないさnanmo shitenai sa
幸せな顔shiawasena kao
した人が憎いのはshita hito ga nikui no wa
どう割り切ったらいいんだdou warikittara iinda
見たされない頭の奥のmitasarenai atama no oku no
化け物みたいな烈闘感bakemono mitaina rettoukan
間違ってないよなmachigattenai yo na
なんだかんだあんたら人間だnandakanda antara ningenda
愛も救いも優しさもai mo sukui mo yasashisa mo
根拠がないなんてkonkyo ga nai nante
君が悪いよkimi ga warui yo
ラブソングなんかが痛いrabusongu nanka ga itai
のだって防衛本能だno datte boei honnouda
どうでもいいかdou demo ii ka
あんたの性悪anta no seida
考えたってわからないしkangaetatte wakaranaishi
生きてるだけでも苦しいしikiteru dake demo kurushiishi
音楽とかもうからないしongakutoka mou karanaishi
かしたか適当でもいいよkashitoka tekitou demo ii yo
どうでもいいんだdou demo iinda
間違ってないだろうmachigattenai darou
間違ってないよなmachigattenai yo na
間違ってないよなmachigattenai yo na?
間違ってるんだよmachigatterunda yo
わかってるんだあんたら人間もwakatterunda antara ningen mo
本当も愛も救いもhontou mo ai mo sukui mo
優しさも人生もyasashisa mo jinsei mo
どうでもいいんだdou demo iinda
正しい答えが言えないtadashii kotae ga ienai
のだって防衛本能だno datte boei honnouda
どうでもいいやdou demo ii ya
あんたの性悪anta no seida
ああaah
僕だって信念があったboku datte shinnen ga atta
今じゃゴミみたいな思い出ima ja gomi mitaina omoida
何度でも君を描いたnandodemo kimi o kaita
売れることこそがどうでも良かったんだurerukoto koso ga doudemo yokattanda
本当だ 本当なんだhontouda hontou nanda
昔はそうだったmukashi wa soudatta
だから僕はdakara boku wa
だから僕はdakara boku wa
音楽をongaku o
やめたyameta
Por Isso Desisti da Música
Pensando, mas sem entender
Esperei por você debaixo do céu azul
O vento soprou em seguida
Imaginando uma tarde escapando
O que acontecerá a partir de agora?
Não posso te ensinar como avançar
Olhei nos seus olhos
Caminhei sem dizer nada
Pensando, mas sem entender
A juventude não é suficiente
Parei de tocar piano
Não consigo parar de me sentar à mesa
O que farei no futuro?
Seria bom se eu não me importasse com música
Não se preocupe
Mesmo que eu trace uma linha reta
Não desapareceu de jeito nenhum
Agora, não importa mais
Não consigo me lembrar
Estou errado
Não entendo
Nem os humanos
Nem o amor
Nem o mundo
A dor
A vida
Tudo bem como quiser
Certo ou errado?
Quero saber, é um instinto de defesa
Pensei nisso
Sua natureza
Pensando, mas sem entender
Realmente não quero envelhecer
Mesmo que eu morra um dia
Apenas pensando, meu coração se esvazia
O que estou fazendo no futuro?
Quando me tornei adulto, entendi
Não estou fazendo nada
Um rosto feliz
É o que as pessoas odeiam
Como posso me livrar disso?
Um monstro estranho
Dentro da minha cabeça
Não estou errado
O que é isso? Você é humano
Amor, salvação, gentileza
Sem fundamento
Você é ruim
Eu quero um abraço de amor
É um instinto de defesa
Não importa como
Sua natureza
Pensando, mas sem entender
Só de estar vivo, é doloroso
Não sou mais um músico
Ser medíocre está tudo bem
Não importa como
Eu não estou errado
Eu não estou errado, certo?
Estou errado
Eu entendo, você é humano
Amor, salvação, gentileza
A vida está tudo bem
Não consigo encontrar a resposta correta
É um instinto de defesa
Tudo bem como quiser
Sua natureza
Ah
Eu também tinha fé
Agora, são apenas memórias como lixo
Escrevi sobre você várias vezes
Foi bom ter coisas para vender
É verdade, é realmente verdade
Era assim no passado
Então, eu
Então, eu
Parei com a música
Fim



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ヨルシカ (Yorushika) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: