Ko'êtî jave
Ko'êmba potáma, tupãsy rekéva
Epu'ãna ehecha nderayhuhami
Péinama og̃uahê ñanderesapéva
Yvága apýpe ko'ê morotî
Guyrami maymáva opuraheipáma
Ha ipotyjera rosa pytãite
Ka'aguy mbytépe ku guyra campana
Péina o-repicá ko'êtî jave
Cabrilla ojayvýva kuarahy reiképe
Ha estrella ova mombyry mbyry
Che ne rovetãme mborayhu apytépe
Che puraheimíme romongerasy
Nde ryke autora chemohenondéva
Péinama oguepa Tupã rataindy
Epáy, che kamba, rohechasetéva
Torohetûmi ha taha jey
Norte piguymi che py'a ojoráva
Péina chemoirû, ndepejusete
Néina, epu'ã, che korasõ jára
Chemokunu'û ahaite mboyve
Nekorasõmírõ, che rembiayhu jára
Ani ãichaite che'ãngambo'i
Chénte ko yvy ári ne rembiguairãva
Ñesûhápe ajúva romomaitei
Calandria para ku iñe'ê asýva
Enramada ári péina operere
Chemoirû avei ku iñe'ê asýva
Músico estero, guyraû chore
Jazmín Paraguái hyakuã mombyrýva
Yvytu jurúpe péinama og̃uahê
Nardo morotî hyakuã yvagapýva
Nde róga rokára omyenyhête
Jazmín Paraguái hyakuã mombyrýva
Yvytu jurúpe péinama og̃uahê
Nardo morotî hyakuã yvagapýva
Nde róga rokára omyenyhête
Amanhecer
Acorda, mãe natureza
Levanta e vê que não me ama
É hora de chegar à nossa casa
No céu, o amanhecer é dourado
O canto dos pássaros já está ecoando
E a rosa vermelha está florescendo
Na sombra da mata, com o canto do galo
É hora de acordar, amanhecer
A cabrinha que berra no horizonte
E a estrela brilha longe no céu
No meu coração, o amor está presente
Na minha canção, eu me despeço
Teu olhar é a autora do meu destino
É hora de ir, Deus é a luz
Ei, meu amigo, você está me vendo
Vou me levantar e ir de novo
No norte, meu coração está pulsando
É hora de me encontrar, não me deixe
Não, levanta, meu amor, já é hora
Vou me levantar antes que escureça
Se não me ama, meu amor, não se preocupe
Não me deixe assim, não me abandone
Assim como esta terra, seu amor é meu
Na serenidade, eu vou me encontrar
A calandria canta com sua voz doce
Na enramada, é hora de voar
Eu também canto com minha voz doce
Músico do campo, pássaro do meu coração
Jazmin do Paraguai, perfume distante
No sopro do vento, é hora de chegar
Nardo branco, perfume do céu
Teu lar é um abrigo acolhedor
Jazmin do Paraguai, perfume distante
No sopro do vento, é hora de chegar
Nardo branco, perfume do céu
Teu lar é um abrigo acolhedor
Composição: Emiliano R. Fernàndez, Emilio Bobadilla Cáceres