Yakusaku No Sora
なげきのふちともしびきえる
Nageki no fuchi tomoshibi kieru
なぜひとはむじょうのかぜにゆられる
Naze hito ha mujou no kaze ni yurareru
こおるぬまにおぼれるいたみのりこえて
Kooru numa ni oboreru itami norikoete
そらへかえるそのひまでいまほあなたとささえたい
Sora he kaeru sono hi made ima ho anata to sasaetai
いつかやくそくしたそらほみあげてさがす
Itsuka yakusoku shita sora ho miagete sagasu
まばたくほしになったもどれぬひびほだいて
Mabataku hoshi ni natta modorenu hibi ho daite
あすへといきる
Asu he to ikiru
じゆうとこどくおしえてくれた
Jiyuu to kodoku oshiete kureta
もうあえぬえがおにはなほたむける
Mou aenu egao ni hana ho tamukeru
あの日かわしたことばがまたこだまする
Ano hi kawashita kotoba ga mata kodama suru
ときのすながきざむかぜのもんようなみだほつれさって
Toki no sunaga kizamu kaze no monyou namida ho tsuresatte
いつかやくそくしたそらがふたりみまもる
Itsuka yakusoku shita sora ga futari mimamoru
よあけのほしはやがてはたせぬねがいたくし
Yoake no hoshi ha yagate hatasenu negai takushi
きのうへきえる
Kinou he kieru ?
いつかやくそくしたそらほあなたとさがす
Itsuka yakusoku shi ta sora ho anata to sagasu
まばたくほしになったいのりがあすのしるべ
Mabataku hoshi ni natta inori ga asu no shirube
ふたりほてらす
Futari ho terasu
Céu da Promessa
Luz da lamparina se apaga no abismo
Por que as pessoas são balançadas pelo vento da incerteza?
Superando a dor que afunda em um lago frio
Até o dia em que eu voltar ao céu, quero te apoiar agora
Um dia, olhando para o céu que prometemos, eu vou procurar
Aquelas estrelas que piscam, abraçando os dias que não voltam
Viver para o amanhã
Você me ensinou sobre liberdade e solidão
Já não consigo mais ver seu sorriso, as flores murcharam
As palavras que trocamos naquele dia ecoam novamente
O tempo esculpe a areia, o vento traz o padrão das lágrimas
Um dia, o céu que prometemos nos vigia
As estrelas da alvorada, em breve, realizarão nossos desejos
Estão desaparecendo para o ontem?
Um dia, eu vou procurar o céu que prometi com você
A oração que se tornou uma estrela piscante é o guia para o amanhã
Ilumina nós dois.