Tradução gerada automaticamente
Timor
Yothu Yindi
Timor
I saw a man in my dream, calling out, in the Timorese language,
he was gripped by, an iron claw, defining the pain and agony,
he cried out straight from the heart.
Freedom for East Timor, nothing less and nothing more, freedom for East Timor.
Like the Yolngu people, calling out for a change, they fought for their rights,
not to be divided, same movement we hear, same feelings we share,
to see our own people dying, while our mothers are crying,
it's been a cry, straight from the heart.
Freedom for East Timor, nothing less and nothing more, freedom for East Timor.
I'm a prisoner in my own land, why do one rule and others suffer,
is this justice? Is this justice? Is this justice?
Like the Chechens and the West Irians, they have one thing in common,
they are fighting for freedom, why do we have to surer,
just to live our life in peace, you can hear our cry,
it's coming straight from our heart
I'm a prisoner in my own land,
why do one rule and others suffer,
is this justice? Is this justice? Is this justice?
is this justice? Is this justice? justice? justice?
Timor
Eu vi um homem no meu sonho, gritando, na língua timorense,
ele estava preso por, uma garra de ferro, definindo a dor e a agonia,
ele gritou direto do coração.
Liberdade para o Timor Leste, nada menos e nada mais, liberdade para o Timor Leste.
Como o povo Yolngu, clamando por mudança, lutaram pelos seus direitos,
não para serem divididos, mesmo movimento que ouvimos, mesmos sentimentos que compartilhamos,
ver nosso próprio povo morrendo, enquanto nossas mães choram,
é um grito, direto do coração.
Liberdade para o Timor Leste, nada menos e nada mais, liberdade para o Timor Leste.
Sou um prisioneiro na minha própria terra, por que um manda e os outros sofrem,
isso é justiça? Isso é justiça? Isso é justiça?
Como os chechenos e os ocidentais irianos, eles têm uma coisa em comum,
estão lutando pela liberdade, por que temos que sofrer,
só para viver nossa vida em paz, você pode ouvir nosso grito,
vem direto do nosso coração.
Sou um prisioneiro na minha própria terra,
por que um manda e os outros sofrem,
isso é justiça? Isso é justiça? Isso é justiça?
isso é justiça? Isso é justiça? justiça? justiça?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yothu Yindi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: