Tradução gerada automaticamente
End O' The Line
You Am I
Fim da Linha
End O' The Line
Tô suando balas no café da manhãI'm sweatin' bullets for breakfast
Escapando da minha zonaSlipping outta my range
Mais uma noite na carneAnother night on a meathook
Só tentando conservar minha menteJust tryin' to pickle my brain
Por que diabos você tá correndoWhy the hell are you running
E pelo que você tá lutandoAnd what are you standing for
Um fraco com bagagemA lightweight with the baggage
Jogada pra fora da portaSlung out the door
Então nos enrole em plásticoSo roll us on up in shrink-wrap
Parece um bom lugar pra se esconderIt sounds like a good place to hide
Porque cara e coroa, é uma noite'Coz heads an' tails it's a night on
Vamos estar lá até o fim da linhaWe'll be there 'til the end of the line
Eu perguntei lá atrásI asked out the back
Pra encontrar uma palavra na nuvemTo find a word in a cloud
Me disse algo que eu já sabiaTold me something that I already knew
Agora, se você tá esperando pela sorteNow if you're waiting for luck
Pra vir e te dar um toqueTo come and touch you up
É melhor você vestir um terno bonitoYou better wear yourself a good-lookin' suit
Não venha aqui perguntandoDon't you come around asking
Porque eu não tenho resposta na cabeçaCoz I ain't got an answerin' mind
Vou me familiarizar de verdadeI'm gonna get real damn familiar
Com algo geladoWith something with ice
Então nos coloca no cantoSo set us on up in the corner
E joga aquela garrafa de vinhoAnd throw over that bottle 'o wine
Porque cara e coroa, é uma noiteCoz heads and tails it's a night on
Vamos estar lá até o fim da linhaWe'll be there till the end of the line
Vamos estar lá até o fim da linhaWe'll be there till the end of the line
Vamos estar lá até o fim da linhaWe'll be there till the end of the line
Não espera que a gente entenda agoraDon't expect us now to understand
Ou confie no jeito que se senteOr trust in the way that it feels
Perseguindo as moedas no oceanoChasin' up the coins into the ocean
E cortando as carruagens pra lutar contra a locomotiva, belezaAnd choppin' up the carriages to fight the locomotion alright
Eu tive uma vitória no KansasI had a win in Kansas
Um aniversário em North AlbanyA birthday in North Albany
O turista mais ingratoThe most ungrateful tourist
Que você já arrastou um velho amigo pra verYou ever dragged an old friend to see
(Desencosta os jams, não é nenhum exame fodido)(Kick out the jams it ain't no fuckin' exam)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Am I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: