Tradução gerada automaticamente
Plans
You Am I
Planos
Plans
Penteie seu cabelo com um lixo de EurodiscoBrush your hair to some Eurodisco trash
Dois preservativos e quarenta e cinco dólares em cashTwo prophelactics and forty-five dollars cash
Jaqueta de veludo cotelê e um tênis de cinquenta contoCorduroy jacket and some fifty buck shoes
Que brilha como uma lâmpada quando estão novinhos em folhaThat can lead like a lamp when they're a scrubbing up new
Melhor roupa num sexta-feira à noite, belezaSunday best on a Friday night alright
Te encontro na esquina embaixo da placa da GoodyearI'll meet you at the corner beneath the Goodyear foot sign
Onde todos os encontros são marcados pelo celularWhere all dates are made by mobile
Vou te mandar um sinal de fumaça, só esteja lá às noveI'll send you a smoke signal just be there by nine
Essa fumaça, eu deixei pra vocêThis smoke, I left it for you
Pra mostrar pra mamãe e papai sua nova tatuagem, belezaTo show Mum and Dad your new tattoo alright
Então esses são meus planos, como eles se encaixam com você?So they're my plans, how'd they fit with you?
Tem um poste de luz pra cada noite que seu coração despencouThere's a streetlight for each night your heart hit the deck
Essa bebida diz que eu te amo, essa bebida diz que eu tô nem aíThis drink says I love you, this drink says I couldn't care less
Me beija pra eu saber que tô vivoKiss me so I know I'm alive
As bebidas são ruins, mas continuam vindo até às cincoThe drinks taste crap but they keep coming til five
Números na parede, eu tenho os ouvidos como uma conchaNumbers on the wall, I got my ears like a shell
O telefone fede a batata frita, vinho barato, enxaguante e gelThe phone stinks of chips, cheap wine, mouthwash and gel
Vamos beber o resto do aluguelC'mon we'll drink the last of the rent
E eu vou deixar meu número bem na alça do seu vestidoAnd I'll leave my number right down on the strap of your dress
E tá tarde, e ela é a SueAnd it's late, and she's Sue
Porque eu li isso nas costas do namorado dela, belezaCos I read it on the back of her boyfriends neck alright
Então esses são meus planos, como eles se encaixam com você?So they're my plans, how'd they fit with you?
É, eu tinha um plano, mas como ele se encaixa com você?Yeah, I had a plan, but how'd it fit with you?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Am I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: