Tradução gerada automaticamente
Up a Ways
You Am I
Subindo um Pouco
Up a Ways
Você sabe que me dizem tantas vezesYou know that I get told so many times
Garoto, você precisa fincar suas raízesBoy you gotta grow you some roots
O som da dúvida é tão bom numa melodiaThe wondering dues sounds oh so good in a tune
Mas você precisa de um lugar pra limpar toda a lama das suas botasBut you need some place to wipe off all the mud off your boots
Vem, pega seu chapéuC'mon and grab your hat
Sua mala e granaYour suitcase and cash
Arruma suas coisas, seu chapéuPack up your dacks, your hat
Você tá indo embora hojeYou're leaving today
Estamos saindo pra ver o que tem por aíWe're checking out to check out what's up a ways
Bem, você me olha com esses olhos sonolentosWell you look past me with those sleepy eyes
Menina, eu preciso ir antes que o sol me pegueWell girl I gotta leave before the sun catches me
Como se suas dúvidas não combinassem com meus diasAs if your wondering ways don't suit me spending my days
Agradeço a Deus que você não tá por perto enquanto eu pinto minhas unhasI'm thanking god you aint around as I'm painting my nails
Vem, deita seu chapéuCome lay down your hat
Sua mala e seu estoqueYour suitcase and your stash
Só tenha certeza de que você não tá por pertoJust make damn sure you aint around
Quando as garrafas de leite caírem no chãoWhen those milk bottles hit the ground
Vai, se perca por aíGo on get lost there up a ways
Ela era bem bonita e beijava muito bemWell she sure was pretty and she sure did kiss good
Quase vi o rosto dela colado na minha malaI almost saw her face cellotaped to my suitcase
Tô enjoado, tô tonto e não gosto de voarI'm car sick I'm punch drunk and I don't like to fly
Mas sempre tem algo distante que chama minha atençãoBut there's always something far off that catches my eye
E é uma melodia antigaAnd its an age old tune
Só sei onde estou quando me movoI only know where I am when I move
Então arruma suas coisasSo pack up your smalls
Seus Pall Malls, seu cinzeiroYour Pall Malls, your ash tray
Estamos saindo pra ver o que tem por aíWe're checking out to check out what's up a ways
Oh, não me faça café, não passe manteiga no meu pãoOh don't make me no coffee don't you butter my toast
Vou te mandar uma polaroid pelo correioI'll send you a polaroid by overnight post
Me surpreenda se isso é o melhor que você pode fazerWell blow me away if thats the best you can do
Só varra a sujeira que caiu das suas botasJust sweep off that dirt that fell off your boots
E é uma melodia antigaAnd its an age old tune
Você só sabe onde está quando se moveYou only know where you are when you move
Mas garoto, isso não é um relacionamentoBut boy this aint a relationship
Então me poupe de toda essa gentilezaso spare me all that gracious shit
Vai, se perca por aígo on get lost on up a ways
Oh, só arruma suas coisas que eu tô indo embora por aíOh just pack on up and I'm heading off up a ways
Oh, só arruma suas coisas que eu tô indo embora por aíOh just pack on up and I'm heading off up a ways



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Am I e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: