Tradução gerada automaticamente
Epidemic
You And What Army
Epidemia
Epidemic
Verso 1:Verse 1:
Pronto, preparado, já! E eu saio disparado,Ready, Set, Go! And I'm straight off the block,
Com a missão na cabeça e já tô voando como um tiro,Got my mission on my mind and I've taken off like a shot,
é, ninguém nunca me pegou aindayeah no-one's ever caught me yet
Fugindo de uma bala, nem suando eu ficoOutrunnin' a bullet don't even get me bustin' a sweat
Sou positivamente aerodinâmicoI'm positively aerodynamic
Fique ligado, sou mais duro que granito porque não sou desse planetabe aware I'm harder than granite 'cause I'm not from this planet
A raça humana? Eu já passei por ela.The human race? I already ran it.
Tirei de letra, em primeiro lugar, agora tô buscando outro desafioAced it, first place now I'm looking for another challenge
Pré-refrão:Prechorus:
ESCORRE PELAS MINHAS OLHOSSLIP PAST MY EYES
Você nunca vai me pegar de surpresaYou'll never catch me by surprise
Sou só um borrão, sou só um borrão, sou só outraI'm just a blur I'm just a blur I'm just another
voz que você achou que tinha ouvidovoice that you had thought you heard
ESCORRE PELAS MINHAS OLHOSSLIP PAST MY EYES
Você nunca vai me pegar de surpresaYou'll never catch me by surprise
Sou só um borrão, sou só um borrão, sou umI'm just a blur I'm just a blur I'm just an
caso epidêmico de bom sensoepidemic case of common sense
Verso 2:Verse 2:
E aí, e aí, tudo certo? Você tá quase pronto praHey Yo What's up? Are you about ready to
Desistir, você se entregou, mas não o suficiente pra me alcançarPack it up, you gave it up, but not enough to catch me
Tô indo a uma velocidade tão rápida e você tá tão devagar que não consegue acompanhar esse ritmoI'm hittin' such a fast speed and you're so slow that you can't catch up to this beat
Colocando o chão em chamas, você vai saber meu nomeSettin' the flo' aflame you gonna know my name
É uma pena que você nunca vai me pegarIt's just a shame you'll never ever get me
Tô tão longe que já tô no futuroI'm so far past that I'm in the future
Eu diria "Não espera por mim", mas acho que isso não faz sentidoI'd say "Don't wait up", but I guess that does not compute
Ponte:Bridge:
Você é a epidemia do séculoYou're the epidemic of the century
Você é a epidemia que foi enviada pra mimYou're the epidemic that was sent for me
Você é a epidemia do séculoYou're the epidemic of the century
Eu vou curar a epidemia e você nunca vai me pegarI'm gonna cure the epidemic and you're never gonna catch me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You And What Army e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: