Tradução gerada automaticamente

I'm a Kid, That's My Job
You Blew It!
Eu sou um miúdo, que é meu trabalho
I'm a Kid, That's My Job
Passei a maior parte de hoje querendo saber a melhor maneira de dizerI've spent most of today wondering the best way to say
"Salva-me algum espaço no caminho para sair deste lugar""Save me some space on the route out of this place"
Eu vou falar com clareza para que você não me entenda malI'll speak clearly so you don't misunderstand me
Me de todas as pessoas devem saberMe of all people should know
Isso você tem direito a opiniõesThat you've a right to opinions
Mas você poupar algum rosto, mantendo-osBut you'd save some face by keeping them
Salva-me algum espaço na rota deste lugarSave me some space on the route of this place
Eu vou falar com clareza para que você não me entenda malI'll speak clearly so you don't misunderstand me
Ir para casaGo home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Blew It! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: