Fresh Start Fever
You Me At Six
Recomeço da Euforia
Fresh Start Fever
Todo mundo adora o original
Everybody loves the original
Todo mundo está no momento de ser cínico
Everybody's got time to be cynical
Idade suficiente para saber melhor agora
Old enough to know better by now
É a maior piada, não vá me deixar chateado
It's the greatest joke, don't go letting me down
Despeje a minha bebida, isso é apenas corporal
Pour my drink, this just got physical
Estou em uma nova vibe, está ficando visceral
I'm on a new wave, it's getting visceral
Indo de igual para igual, vamos ver como você se vira
Going toe to toe, let's see how you go
Eu estou com dor então sim é doloroso
I'm in pain so yes it is painful
Oh minha querida, cante uma triste canção, cante uma triste canção
Oh heart of mine, sing a sad song sing a sad song
Não vai?
Won't you?
Oh meu coração, cante uma triste canção
Oh heart of mine, sing a sad song.
E é o recomeço da euforia
And it's a fresh start fever
Quem não gostaria de estar aqui?
Who wouldn't want to be here?
Bem-vindo ao futuro
Welcome to the future
Sonhe um pouco alto
Dream a little bigger
Por enquanto, eu me reservo o julgamento
As for now, I reserve judgement
Até que essas cadeias, as cadeias são redundantes
Until these chains, chains are redundant
O corajoso morre jovem e está tudo bem para alguns
The brave die young and that's alright for some
Mas eu estou atrás de algo a longo prazo, a longo prazo
But I'm after something long term long term
Vamos fazer resoluções
Let's make resolutions
Eu só tenho problemas e não soluções
I've only got problems and no solutions
Você é apenas uma pessoa para o mundo
You're just someone to the world
Mas você é o mundo para alguém
But you're the world to someone else
Quem te disse
Who told you
Oh minha querida, cante uma triste canção, cante uma triste canção
Oh heart of mine, sing a sad song sing a sad song
Não vai?
Won't you?
Oh meu coração, cante uma triste canção
Oh heart of mine, sing a sad song.
E é o recomeço da euforia
And it's a fresh start fever
Quem não gostaria de estar aqui?
Who wouldn't want to be here?
Bem-vindo ao futuro
Welcome to the future
Sonhe um pouco alto
Dream a little bigger
E é o recomeço da euforia. Recomeço da euforia
And it's a fresh start fever. Fresh start fever
Bem-vindo ao futuro
Welcome to the future
Sonhe um pouco sonhe um pouco alto
Dream a little bit dream a little bigger
Seus atos são difíceis de seguir
Your a hard act to follow
Então eu olho para baixo esta garrafa vazia
So I stare down this empty bottle
Mas não há nenhuma mensagem no fundo
But there's no message at the bottom
Então, como posso resolvê-lo
So how do I solve it
Meus atos são difíceis de seguir
I'm a hard act to follow
Eu sei que desde que eu sou lento
I know it since I'm slow
Uma sombra rasa se torna
A shadow is a shallow does
Mantenha o controle dessas cicatrizes
Keep a track of those scars
Eu disse que você tem um chip em seu ombro
I said you've got a chip on your shoulder
Está ficando pior agora com você envelhecendo
It's getting worse now you're older
Ficando difícil agora que está sóbria
Getting hard now you're sober
Aí está a sua vida, ela está fodendo demais
There's your life, it's fucking over
E é o recomeço da euforia
And it's a fresh start fever
Quem não gostaria de estar aqui?
Who wouldn't want to be here?
Bem-vindo ao futuro
Welcome to the future
Sonhe um pouco alto
Dream a little bigger
E é o recomeço da euforia. Recomeço da euforia
And it's a fresh start fever. Fresh start fever
Bem-vindo ao futuro
Welcome to the future
Sonhe um pouco al-sonhe um pouco alto
Dream a little bi- dream a little bigger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: