Tradução gerada automaticamente

Glasgow
You Me At Six
Glasgow
Glasgow
Odeio ver seu coração partirHate to see your heart break
Isso é o que todos os meus amigos diriamThat's what all my friends would say
Nada tenho a perderI've got nothing left to lose
Porque eu ja te perdi'Cause I already lost you
Todo mundo era outra pessoa antesEveryone was someone else before
Sentimentos inundam a sala como o vinho que serviríamosFeelings flood the room like the wine we'd pour
Eu era seu antes de você me chamar de meuI was yours before you called me mine
Mas agora parece outra vidaBut that now feels like another life
Parece que o tempo piorou as coisasIt seems as though time has made things worse
Eu sei que disse que curava desgraças, mas isso foi há muito tempoI know I said it healed woes, but that was time ago
Caldercruix ligou e disseCaldercruix called and said
Ela não quer as mesmas coisasShe don't want the same things
Não, ela não quer as mesmas coisasNo, shе don't want the same things
Oh oh ohOh-oh-oh
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Odeio ver a sua pausa para o coraçãoHate to see your hеart break
Isso é o que todos os seus amigos diriamThat's what all her friends would say
Nada para se desculparNothing to be sorry for
Se eu não sou o que você querIf I'm not what it is that you want
Saindo da cidade, quer se descobrirMoving out of town, wanna figure yourself out
Preciso de um tempo sozinho, não quero fazer da minha casa sua casaNeed some time alone, don't wanna make my house your home
Oh, você diz que tem que me perder para te encontrarOh, you say you have to lose me to find you
E eu espero que você façaAnd I hope you do
E eu espero que você façaAnd I hope you do
Parece que o tempo piorou as coisasIt seems as though time has made things worse
E todas as partes móveis acontecem em seus termosAnd all the moving parts take place on your terms
Caldercruix ligou e disseCaldercruix called and said
Não, não queremos as mesmas coisasNo, we don't want the same things
Não, não queremos as mesmas coisasNo, we don't want the same things
Temos que nos costurar de voltaWe gotta stitch us back together
Se pudermos, um tópico de cada vezIf we can, one thread at a time
Você sabe que eu não me arrependoYou know I don't regret it
Quando eu disse que tinha para sempre em menteWhen I said I had forever in mind
Temos que nos costurar de voltaWe gotta stitch us back together
Se pudermos, um tópico de cada vezIf we can, one thread at a time
Você sabe que eu não me arrependoYou know I don't regret it
Quando eu disse que tinha para sempre em menteWhen I said I had forever in mind
Temos que nos costurar novamente, juntos novamenteWe gotta stitch us back together, back together
Agora ou nunca simNow or never, yeah
Temos que nos costurar novamente, juntos novamenteWe gotta stitch us back together, back together
Agora ou nunca simNow or never, yeah
Costure-nos de volta juntos, de volta juntosStitch us back together, back together
Agora ou nunca simNow or never, yeah
Juntos juntos, juntos novamenteBack together, back together
Porque não queremos as mesmas coisas'Cause we don't want the same things
Não, não queremos as mesmas coisasNo, we don't want the same things
Temos que nos costurar novamente, juntos novamenteWe gotta stitch us back together, back together
Agora ou nunca simNow or never, yeah
Juntos juntos, juntos novamenteBack together, back together
Juntos juntos, juntos novamenteBack together, back together
Juntos juntos, simBack together, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: