Tradução gerada automaticamente
Miracle In The Mourning
You Me At Six
Milagre no luto
Miracle In The Mourning
Nada está no meu caminho
Nothing's standing in my way
Limpe a sala, eu os ouvi dizer
Clear the room, I heard them say
Status lendário
Status legendary
Resto pode sair, você pode ficar
Rest can leave, you can stay
Sempre no limite da grandeza, mas parece ter uma queda
Always on the edge of greatness but seem to take a fall
No banco, você está se sentindo como uma partida depois de tudo
On the bench, you're feeling like a starter after all
Você não quer ser aquele que diz: eu te avisei
You don’t wanna be the one that says: I told you so
Você pode não conseguir o que quer, mas terá o que plantou
You may not get what you want, but you’ll get what you sow
No luto, você vai precisar de um milagre
In the mourning, you’ll need a miracle
No passado você era satírico
In the past you were satirical
Eu sou um vencedor e sou o vencedor
Oh I’m a winner, and I’m the winner
E o vencedor leva tudo
And the winner takes it all
Eu sei que você vai encontrar o seu caminho
I know that you will find your way
Melhor lugar, melhores dias
Better place, better days
Enquanto você está vivendo na chuva
While you’re living in the rain
Aqui está um golpe de main
Here’s a coup de main
Sempre no limite da grandeza, mas parece ter uma queda
Always on the edge of greatness but seem to take a fall
No banco, você está se sentindo como uma partida depois de tudo
On the bench, you're feeling like a starter after all
Você não quer ser aquele que diz: eu te avisei
You don’t wanna be the one that says: I told you so
Você pode não conseguir o que quer, mas terá o que plantou
You may not get what you want, but you’ll get what you sow
No luto, você vai precisar de um milagre
In the mourning, you’ll need a miracle
No passado você era satírico
In the past you were satirical
Eu sou um vencedor e sou o vencedor
Oh I’m a winner, and I’m the winner
E o vencedor leva tudo
And the winner takes it all
(E o vencedor leva tudo)
(And the winner takes it all)
(E o vencedor)
(And the winner)
No luto, você vai precisar de um milagre
In the mourning, you’ll need a miracle
No passado você era satírico
In the past you were satirical
Eu sou um vencedor e sou o vencedor
Oh I’m a winner, and I’m the winner
E o vencedor leva tudo
And the winner takes it all
No luto, você vai precisar de um milagre
In the mourning, you’ll need a miracle
No passado você era satírico
In the past you were satirical
Eu sou um vencedor e sou o vencedor
Oh I’m a winner, and I’m the winner
E o vencedor leva tudo
And the winner takes it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: