Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 65

Ultraviolence

You Me At Six

Letra

Ultraviolência

Ultraviolence

Meu coração ainda bate tão forteMy heart is still beating this hard
Pra acreditar, é preciso ver de pertoTo believe it is to see it up close
Tento me abrir, mas fico sem arI try to open up, but I choke
Temporada de sonambulismo, temporada de sonambulismoSleepwalking season, sleepwalking season
Estou pensando alto sobre o que sobrouI'm thinking out loud of what's left
Sentimentos, é, eles estão grudadosFeelings, yeah, they are attached
Às vezes não há como voltarSometimes there's no way of coming back
Não há como sair, sangue ruim é um fatoNo way of getting out, bad blood is a fact

E eu vou te ver quando o sol nascerAnd I'll see you when the sunlight comes
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Estive vivendo no escuro (escuro, escuro, escuro)Been living in the dark (dark, dark, dark)
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Estive vivendo no escuroBeen living in the dark

Preciso ser um garoto, ser um homem, ser um fantasmaGotta be a boy, be a man, be a ghost
Preciso ser um garoto, ser um homem, ser um anfitriãoGotta be a boy, be a man, be a host
Não acredite que você pode fazer isso sozinhoDon't believe you could do this on your own
Não acredite que você pode levar na brincadeiraDon't believe that you could take a joke

Tem barulho demais na minha cabeçaThere's too much noise in my head
Você vai estar lá no final?Will you be there in the end?
Não sei onde foram parar os bons momentosI don't know where the good times went
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark
Você me hipnotizou desde o começoYou hypnotised me from the start
E nada poderia nos separarAnd nothing could tear us apart
Não sei onde tudo deu erradoI don't know where it all went wrong
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark

Lá fora no [?]Out in the [?]
Me dê uma chanceGive me a chance
De desistir dos meus planos, desistir dos meus planosTo flake on my plans, flake on my plans
Vivendo tempo demais com a cabeça na areiaLiving too long with your head in the sand
Odeio o fato de que não consigo relaxarHate the fact that I can't relax
Isso me deixa triste, ahIt makes me sad, ah
Pensamentos demais na minha cabeçaToo much thoughts in my head
Preciso de terapia, me disseramNeed therapy, they said to me
Na internet onde seus verdadeiros amigos vivemOn the internet where your real friends live
Cara a cara, não consigo me conectar, tarde demais pra mudarFace to face, can't relate, too late to make a change
Isso me deixa louco, não sentimos o mesmo, não sentimos o mesmoMakes me insane we don't feel the same, feel the same
As pessoas nunca duramPeople never last
Se você não pode aceitar o que não precisa mudarIf you can't accept what you don't have to change
O futuro melhor terFuture better have
Vivendo no passadoLiving in the past
Não consigo acreditar que você disse issoCan't believe you said that
Amigos de verdade, internet, efeitos colateraisReal friends, internet, side effects
Geração x obcecada por sexoGeneration x obsessed with sex

E eu vou te ver quando o sol nascerAnd I'll see you when the sunlight comes
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Vou te ver quando o sol nascerI'll see you when the sunlight comes
Estive vivendo no escuroBeen living in the dark

Tem tanto barulho na minha cabeçaThere's so much noise in my head
Você vai estar lá no final?Will you be there in the end?
Não sei onde foram parar os bons momentosI don't know where the good times went
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark
Você me hipnotizou desde o começoYou hypnotised me from the start
E nada poderia nos separarAnd nothing could tear us apart
Não sei onde tudo deu erradoI don't know where it all went wrong
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark

UltraviolentoUltraviolent
UltraviolênciaUltraviolence
Acabe com a violênciaKill the violence
UltraviolênciaUltraviolence

Tem tanto barulho na minha cabeçaThere's so much noise in my head
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark
Tem tanto barulho na minha cabeçaThere's so much noise in my head
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark
Você me hipnotizou desde o começoYou hypnotised me from the start
E nada poderia nos separarAnd nothing could tear us apart
Não sei onde tudo deu erradoI don't know where it all went wrong
Vejo luz na sua escuridão, vejo luz na sua escuridãoI see light in your dark, see light in your dark

UltraviolentoUltraviolent
UltraviolênciaUltraviolence
Acabe com a violênciaKill the violence
UltraviolênciaUltraviolence




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção