Tradução gerada automaticamente

Who Needs Revenge When I've Got Ellen Rae
You Me At Six
Quem Precisa de Vingança Quando Tenho Ellen Rae
Who Needs Revenge When I've Got Ellen Rae
Você é meu paraíso, você é minha curaYou're my heaven, you're my cure
Nunca me senti assim antesFrom this plan, never feel like this before
Quem precisa de vingança quando você é minha garotaWho needs revenge when you're my girl
Claro que é doce, mas nunca ajudaSure it's sweet but it never helps
Ela é a quebradaShe's the broken one
Mas diz que eu preciso de consertoBut says that I need fixing
Me diga, quem você está enganando?Tell me who are you kidding
O passado tentou me seguirThe past had tried to follow me
O que eu estava pensando?What was I thinking?
Aparecendo assim eShowing up like that and
Então sem mim você está indo bemSo without me you're doing fine
Você poderia ter meus sentimentos se tentasseYou could have my feelings if you tried
E eu acho que eu deveria ter percebido quandoAnd I guess, I should've known better when
Você disse que nunca poderia fingirYou said you could never pretend
Você é tão verão passado, isso é certoYou're so last summer that's for sure
Você é tão fútil, é isso que você é conhecidaYou're so fain, that's what you're know for
Quem precisa de vingança, Ellen Rae é minha garotaWho needs revenge, Ellen Rae is my girl
Veja dias melhoresSee better day
Você fez isso com você mesmaYou did this to yourself
Ela é a quebradaShe's the broken one
Mas diz que eu preciso de consertoBut says that I need fixing
Me diga, quem você está enganando?Tell me who are you kidding
O passado tentou me seguirThe past had tried to follow me
O que eu estava pensando?What was I thinking?
Aparecendo assim eShowing up like that and
Então sem mim você está indo bemSo without me you're doing fine
Você poderia ter meus sentimentos se tentasseYou could have my feelings if you tried
E eu acho que eu deveria ter percebido quandoAnd I guess, I should've known better when
Você disse que nunca poderia fingirYou said you could never pretend
Acendendo um fósforo só pra ver as coisas pegarem fogoLighting a match just to watch things burn
Não pegou fogo, você nunca vai aprenderIt didn't catch fire, you'll never learn
Que bagunça saber o que sei agoraWhat a mess knowing what I know now
Eu odeio te ver por pertoI hate to see you around
Você é tão verão passadoYou're so last summer
(Eu deveria ter percebido quando)(I should've known better when)
Você é tão verão passadoYou're so last summer
(Você disse que nunca poderia fingir)(You said you could never pretend)
Você é tão verão passadoYou're so last summer
(Eu odeio, odeio te ver por perto)(I hate, hate to see you around)
Então sem mim você está indo bemSo without me you're doing fine
Você poderia ter meus sentimentos se tentasseYou could have my feelings if you tried
E eu acho que eu deveria ter percebido quandoAnd I guess, I should've known better when
Você disse que nunca poderia fingirYou said you could never pretend
Acendendo um fósforo só pra ver as coisas pegarem fogoLighting a match just to watch things burn
Não pegou fogo, você nunca vai aprenderIt didn't catch fire, you'll never learn
Que bagunça saber o que sei agoraWhat a mess knowing what I know now
Eu odeio te ver por pertoI hate to see you around



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de You Me At Six e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: