395px

Este é domingo, certo?

You Say France & I Whistle

This Is Sunday, Right?

So bright,
We're blinded by the spotlights.
And it shines everywhere,
'Cause there are signs everywhere.

And theres no weather
To fuck things up,
You know the winds the rain and the storms are left to the bums.

This is sunday, right?
This is sun this is day this is right.
This is sunday, right?

And we're free (to spend our money as we please)
We're free to choose, (perfume with animal disease)
Yeah we're free (we need a plasma screen)
To pick out shoes (an mp3, a dvd)

And we've been working all week long
You know, the lord, he rested on a sunday and we walk the mall.

This is sunday, right?
This is sun this is day this is right.
This is sunday, right?

Este é domingo, certo?

Tão brilhante,
Estamos cego pelos holofotes.
E brilha em todos os lugares,
Porque há sinais por toda parte.

E não há tempo
Foder as coisas,
Você sabe que os ventos da chuva e as tempestades são deixados para os vagabundos.

Este é domingo, certo?
Este é sol é dia isso é certo.
Este é domingo, certo?

E nós somos livres (para gastar o nosso dinheiro como nós, por favor)
Somos livres para escolher, (perfume com doença de animais)
Sim, nós somos livres (precisamos de uma tela de plasma)
Para escolher sapatos (um mp3, um dvd)

E temos vindo a trabalhar durante toda a semana
Você sabe, o senhor, ele descansou em um domingo e andamos o shopping.

Este é domingo, certo?
Este é sol é dia isso é certo.
Este é domingo, certo?