Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 523

Hakanaku Tsuyoku

Youhna

Letra

Forte e Efêmero

Hakanaku Tsuyoku

nasci longe da cidade
うまれたまちをとおくはなれて
umareta machi wo tooku hanarete

estou cantando
あたしはうたっている
atashi wa utatte iru

meu coração fraco e os sentimentos
よわいこころもゆれるおもいも
yowai kokoro mo yureru omoi mo

coloco no bolso
ポケットにしまいこんで
POKETTO ni shimaikonde

em direção ao que me chama
てのなるほうへ
te no naru hou e

caminho por onde é meu
みちななるみちへ
michi naru michi e

vamos avançar
あゆもうすすもう
ayumou susumou

não é por alguém
だれかのためじゃなく
dareka no tame ja naku

mas para brilhar como sou
ありがままほこれるように
arugamama hokoreru you ni

como o sol nasce ao amanhecer
よあけにたいようがのぼるように
yoake ni taiyou ga noboru you ni

eu cravo uma MELODIA
あたしはメロディをきざむ
atashi wa MELODY wo kizamu

forte e efêmera
はかなくともつよく
hakanaku to mo tsuyoku

eu vou vivendo
あたしはいきていく
atashi wa ikite iku

o gelo derretido flui para o mar
ゆきどけみずはうみにながれて
yukidoke mizu wa umi ni nagarete

as estações vão se passando
きせつはめぐっていく
kisetsu wa megutte yuku

para não ser vencida pelo tempo
ときのながれにまけないように
toki no nagare ni makenai you ni

eu sigo em frente
あたしはあゆんでいく
atashi wa ayunde yuku

vamos desenhar a imagem do futuro
みらいのそらをみちのイメージを
mirai no sora wo michi no IME-JI wo

vamos criar
えがこうつくろう
egakou tsukurou

não é imitação de ninguém
だれかのまねじゃなく
dareka no mane ja naku

mas para brilhar como sou
ありがままかざらぬように
arugamama kazaranu you ni

como flores brotam na primavera
はるにはながさくように
haru ni hana ga saku you ni

eu cravo uma MELODIA
あたしはメルドイをきざむ
atashi wa MELDOY wo kizamu

forte e efêmera
はかなくともつよく
hakanaku to mo tsuyoku

eu vou vivendo
あたしはいきていく
atashi wa ikite yuku

não é por alguém
だれかのためじゃなく
dareka no tame ja naku

mas para brilhar como sou
ありがままほこれるように
arugamama hokoreru you ni

como o sol nasce ao amanhecer
よあけにたいようがのぼるように
yoake ni taiyou ga noboru you ni

eu cravo uma MELODIA
あたしはメロディをきざむ
atashi wa MELODY wo kizamu

não é imitação de ninguém
だれかのまねじゃなく
dareka no mane ja naku

mas para brilhar como sou
ありがままかざらぬように
arugamama kazaranu you ni

como flores brotam na primavera
はるにはながさくように
haru ni hana ga saku you ni

eu cravo uma MELODIA
あたしはメロディをきざむ
atashi wa MELODY wo kizamu

forte e efêmera
はかなくともつよく
hakanaku to mo tsuyoku

eu vou vivendo
あたしはいきていく
atashi wa ikite yuku


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youhna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção