My Treasure
あしばやにあるくひとたちにまぎれて
ashibaya ni aruku hitotachi ni magirete
じぶんがきえてしまうきがする
jibun ga kiete shimau ki ga suru
なぜここにいて どこへゆくのかさえ
naze koko ni ite doko e yuku no ka sae
わからずたちどまった rainy Sunday
wakarazu tachidomatta rainy Sunday
あのころはきづかなかった
ano koro wa kidzukanakatta
ゆるぎない そのあいに
yuruginai sono ai ni
たいようのようにまぶしくて
taiyou no you ni mabushikute
なにがあっても わたしのことを
nani ga attemo watashi no koto wo
まもってくれた いつも
mamotte kureta itsumo
もしよのなかに みはなされてもきっと
moshi yo no naka ni mihanasaretemo kitto
さいごまでまもってくれる my family
saigo made mamotte kureru my family
あのばしょにいてくれるから
ano basho ni ite kureru kara
みだせる いきるいみ
midaseru ikiru imi
つきのように みちびいて
tsuki no you ni michibiite
なにものぞまず わたしのことを
nani mo nozomazu watashi no koto wo
まっててくれる いつまでも
mattete kureru itsumademo
かなしいことはあめにながそう
kanashii koto wa ame ni nagasou
It's a rainy Sunday, let it go away
It's a rainy Sunday, let it go away
いつだって かんじていた
itsu datte kanjite ita
あたたかい ぬくもり
atatakai nukumori
よみがえる once again
yomigaeru once again
ずっとそばにいて いつもみまもって
zutto soba ni ite itsumo mimamotte
かわることのないえがおで
kawaru koto no nai egao de
きっとあすからまたあるきだす
kitto asu kara mata arukidasu
あなたのあいをむねに
anata no ai wo mune ni
Meu Tesouro
Entre a multidão que passa apressada
Sinto que estou desaparecendo
Nem sei por que estou aqui, pra onde vou
Parado nesse domingo chuvoso
Naquela época, não percebi
Aquele amor inabalável
Brilhava como o sol, tão intenso
Não importa o que aconteça, você sempre
Me protegeu, sempre esteve ao meu lado
Mesmo que o mundo me abandone, com certeza
Você vai me proteger até o fim, minha família
Por estarem sempre ali, me fazem
Encontrar o sentido de viver
Como a lua, me guiando
Sem querer nada em troca, você sempre
Me espera, eternamente
Deixe as tristezas se dissolverem na chuva
É um domingo chuvoso, deixe isso ir embora
Sempre senti
O calor acolhedor
Renasce, mais uma vez
Estando sempre ao meu lado, me protegendo
Com aquele sorriso que nunca muda
Com certeza, a partir de amanhã, vou recomeçar
Com seu amor no meu coração