Transliteração e tradução geradas automaticamente

Shinjitsu no Tobira
Youko Ishida
A Porta da Verdade
Shinjitsu no Tobira
abrindo os olhos, pensando nas estações que passam
ひとみとぎてながれるきせつをおもえば
hitomi togite nagareru kisetsu wo omoeba
um sonho que eu vi um dia pode se realizar
いつかみていたゆめがかけぬける
itsuka miteita yume ga kakenukeru
o vento acaricia meu rosto com uma doçura nostálgica
かぜがほほをなでてるなつかしいやさしさで
kaze ga hoho wo nadeteru natsukashii yasashisa de
as lágrimas que caem, eu quero secar enquanto passo
こぼれおちるなみだをかわかしてとおりすぎる
kobore ochiru namida wo kawakashite toori sugiru
as pessoas, de alguma forma, sempre parecem inseguras, abraçando a esperança
ひとはだれでもふあんによくにてるきぼういだいて
hito wa dare demo fuan ni yoku niteru kibou idaite
avançando em direção ao amanhã
あすをめざしてすすんでゆく
asu wo mezashite susunde yuku
*um dia eu vou acordar, a porta da verdade
いつかめざめるよ しんじつのとびら
itsuka mezameru yo shinjitsu no tobira
sinta o agora, se eu estender a mão, um mundo novo vai começar
いまをかんじて このてをのばせば かわりはじめるせかいを
ima wo kanjite kono te wo nobaseba kawari hajimeru sekai wo
vamos em busca disso, logo
さがしにゆこう すぐに
sagashi ni yukou sugu ni
não vou soltar seus dedos
つないだゆびをはなさないから
tsunaida yubi wo hanasanai kara
se você estiver aqui, com certeza eu vou encontrar
きみがいるならきっとみつから
kimi ga iru nara kitto mitsukara
em uma noite dolorosa, quando uma estrela se apaga
ほしがひとつきえてくせつないよるには
hoshi ga hitotsu kieteku setsunai yoru niwa
eu abraço o desejo que esqueci naquele dia
あの日わすれたねがいだきしめる
ano hi wasureta negai dakishimeru
quanto mais cresço, mais triste eu me sinto, mas
いくつおとなになればかなしいきもちまでも
ikutsu otona ni nareba kanashii kimochi mademo
posso passar os dias rindo levemente
かるくわらいとばしてすごすことができるの
karuku warai tobashite sugosu koto ga dekiru no
o tempo sempre parece indiferente, mas ele está aqui
ときはいつでもしらんかおしているけれどいたんだ
toki wa itsu demo shiran kao shite iru keredo itan da
me faz sentir tudo com intensidade
きもちおもいでにしてくれる
kimochi omoi de ni shite kureru
um dia eu vou acordar, a porta da verdade
いつかめざめるよ しんじつのとびら
itsuka mezameru yo shinjitsu no tobira
com um sorriso brilhante, eu vou receber o futuro que começa a se mover
いまをかがやくえがおでむかえてうごきはじめるみらいへ
ima wo kagayaku egao de mukaete ugoki hajimeru mirai e
vamos caminhar logo
あるいてゆこうすぐに
aruite yukou sugu ni
se você estiver aqui
きみがいるなら
kimi ga iru nara
*repete
repete
repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Youko Ishida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: