Tradução gerada automaticamente
We Miss You (MJ Tribute)
Young Berg
Sentimos Sua Falta (Tributo ao MJ)
We Miss You (MJ Tribute)
Você sabe o queYou know what
Quero enviar minhas condolênciasI'd like to send my condonlences out
Para toda a família JacksonTo the whole Jackson family
É tão realBe so real
Sinto que o Mike era um dos meus familiares, caraI feel Mike was one of my family members man
Ele era uma das coisas mais próximas de casaHe was one of the closet things to home
Sem realmente estar em casaWithout actually being at home
E só preciso dizer que te amamos, MikeAnd I only need to say that we love you Mike
Levantem seus isqueiros no arPut your lighters in the air
Se vocês o amamIf you love him
É, todo mundo levante seus isqueiros no arYeah, everybody put your lighters in the air
Se vocês o amamIf you love him
É, o tributoYeah, the tribute
Ao maior que já existiuTo the greatest that ever did it
Ok, prestem homenagem ao garotoOkay, pay homage to the kid
Você foi embora cedo demais, manoYou gone too soon dawg
Sem mais conversa suaveNo more smooth talk
Sem mais luva brancaNo more white glove
Sem mais moonwalkNo more moonwalk
Me mostrou como olhar para o homem no espelhoShowed me how to look at the man in the mirror
Vejo como curar o mundo, você não poderia pintar um quadro melhorI see how the heal the world you couldn't paint a better picture
Michael, sentimos sua faltaMichael we miss you
O que vamos fazer sem vocêWhat we do without you
Vou te manter no meu coração, não importa o que digam sobre vocêI'mma keep you in my heart no matter what they say about you
Como posso explicar issoHow can I explain this
Nunca houve um homem melhorThere never been a man better
Quando se trata de entreterWhen it comes to entertaining
Então, haters, tomem uma surra e fiquem na suaSo haters take a beating and leave alone
Droga, você brilhava, lembro da época (lembro do Mike)Damn you shined, I remember the time(I remember Mike)
E Billie Jean não era minha amanteAnd Billie Jean was not my lover
Fazia sentido para o público, Mike, nós te amamosIt made sense for the public, Mike we love ya
Mike, nós te amamos, Mike, sentimos sua faltaMike we love ya, Mike we miss ya
Nunca poderia haver outro entertainerThere could never be another entertainer
Mike, nós te amamos, Mike, sentimos sua faltaMike we love ya, Mike we miss ya
Eu juro que o céu mandou um anjoI swear that heaven sent down an angel
Quando Ele te enviou, Quando Ele te enviou, Quando Ele te enviouWhen He sent you, When He sent you, When He sent you
Levantem seus isqueiros, levantem seus isqueirosPut your lighters up, put your lighters up
Lembre-se dos temposRemember the times
Me diga, foi Dirty DianaTell me was it Dirty Diana
Ou Billie Jean que me deixou doido pela câmeraOr Billie Jean that had me wildin' for the camera
Ou pessoas gritando pelo vídeo com a JanetOr people screamin' for the video with Janet
Ou aqueles ingressos de show que não podemos pagarOr them concert tickets that we can't afford
Sentimos sua falta, mano, isso é realWe miss you dawg that's real
Sinto que um dos meus irmãos foi mortoI feel like one of my brothers got killed
Vi você fazer moonwalk pela primeira vez, me deu arrepiosSaw you moonwalk first time got chills
Achei que era um sonho, o que você viveu foi cruelThought it was a dream what you lived through killed
Apesar da briga entre ele e Trey SongzDespite him and Trey Songz beefin'
Eles precisam se preparar para o remix do double upThey need to get ready for the double up remix
Por que brigar com gangues, corrente do MJWhy beat gangs, MJ chain
A caminho, baby, posso soltar 20kOn the way baby I can drop 20ks
Faço eles dizerem jovem quando coloco as luvasMake em say young when I put them gloves on
Toda vez é um Thriller, tenho os números um pra elesEverytime is a Thriller, got them number ones for em
Sentimos sua falta, mano, e isso é realWe miss you dawg and that's real
Agora rumo a Neverland com as rodas triplo stackNow off to Neverland with the triple stack wheels
Mike, nós te amamos, Mike, sentimos sua faltaMike we love ya, Mike we miss ya
Nunca poderia haver outro entertainerThere could never be another entertainer
Mike, nós te amamos, Mike, sentimos sua faltaMike we love ya, Mike we miss ya
Eu juro que o céu mandou um anjoI swear that heaven sent down an angel
Quando Ele te enviou, Quando Ele te enviou, Quando Ele te enviouWhen He sent you, When he sent you, When he sent you
Ei, isso vai paraHey this goes out
Anúncio de Serviço PúblicoPublic Service Announcement
Meu irmão não está aqui comigoMy brother ain't here with me
Mas se ele estivesse, ele diria para vocês, seus filhos da putaBut if he was, he would tell you motherfuckers
Vamos láLet's Go
Michael JacksonMichael Jackson
O Maior de Todos os TemposThe Greatest of all Time
Nos curvamos na presença da grandezaWe bow in the prescence of greatness
Nós te amamosWe Love Ya
E nossos isqueiros ainda estão levantados por vocêAnd our lighters still up for you
Nós te amamosWe love ya
E tudo que fazemos é por vocêAnd you we do is for you
Vamos láLet's Go
Michael Jackson:Michael Jackson:
Por que, por queWhy, Why
Por que, por queWhy, Why



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Berg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: