Tradução gerada automaticamente

Doin' My Thing
Young Buck
Fazendo Minha Parada
Doin' My Thing
(feat. 50 Cent)(feat. 50 Cent)
[Intro: Young Buck & 50 Cent][Intro: Young Buck & 50 Cent]
K'Yeah!! (Mano, eu venho avisando esses caras várias vezes...)K'Yeah!! (Man I been tellin' niggas ova and ova man..)
E aí, e aí, mano (Não brinque com esse cara, mano...)Aye yo, whuddup niggas (Not to play wit' this nigga mayn'..)
E aí, mano, tem muito cara por aqui (Cara no programa SSK)Aye yo mayn', there be alot of niggas out here (Nigga on SSK program)
Falando que tem treta com a G-Unit, tá ligado... (Atira, fere, mata, mano)Talkin'bout they got beef wit' G-Unit, ya'know.. (Shoot, stab, kill nigga)
E eu vejo esses caras...And I be seein' these niggas..
Eu fico sozinho e os caras tão tipo 100 na minha frente...I be by myself and shit, niggas be like 100 deep and shiit..
Eu fico tipo: "E aí, mano?!!" (Não diz que eu não te avisei...)I be like: "Wussup nigga?!!" (Don't say I ain't tell ya..)
Os caras falam: "Não, mano..." (Eu te avisei!)Niggas be like: "Nah man.." (I warned ya!)
.. "Não é assim.".. "It ain't like dat."
[Verso 1:][Verse 1:]
Olha pra cima, é lua cheia, o vento soprandoLook up it's a full moon the sound of the wind blowin'
E você não sabe que tá prestes a ser morto, mas eu já sabiaAnd you don't know you 'bout to git killed, but I been knowin'
A noite ainda é jovem, eu posso aparecer à meia-noiteTha nite still young, I mite as well come 'round midnite
Só eu, sozinho, meus parceiros vão ficar na delesJust me all by my lonely, my homies gon' sit tight
Tô com uma glock e um pouco de grana pra gasolinaI'm workin' wit' a glock and just a lil' bit of gas money
Mas pode apostar que eu volto, com o que aqueles caras me roubaramBut bet I come back, wit' what dem niggas done snatched from me
Meus manos Crip e Blood, eles querem se juntar a vocêMy Crip & Blood thugs, they wanna git witcha
Eles tão bravos comigo porque eu digo: "É pessoal, mano."They mad at me cause I'm tellin' em "It's personal, nigga."
Quero ver se esse filho da mãe quer briga comigoI wanna see, if this motherfucker want it wit' me
Então, em 3, eu vou sair desse SUVSo on 3, I'ma hop up out this SUV
Se você tá com eles, eu sinto que você tá juntoIf ya around 'em, I feel like you down wit' em
Assim que essa rodada atingir eles, você vai cair no chão com elesAs soon as this round hit 'em, you'll lay in the ground wit' em
Acordado pelo Satanás, mas sendo carregado pelo SenhorAwaken by Satan but bein' carried by Tha Lord
O que sua vida vale, Bill Gates não poderia pagarWhat ya life costs Bill Gates couldn't even afford
Nada pode parar as consequências se eu morrerAin't nuthin' that can stop reprucussions if I die
Isso não tem nada a ver com Dr. Dre, filho da mãeThis ain't got nuthin' to do wit' Dr. Dre mOthafucker
Só você e euJust you and I
[Refrão:][Chorus:]
Eu não preciso de 10 caras comigoI don't need 10 niggas wit' me
Eu não vou correr e chamar a polícia (Eu faço isso sozinho)I don't run and go git the police (I will do it myself)
Você me conhece, eu sou um verdadeiro GYou know me, I'ma motherfuckin' G
Se tem treta, o filho da mãe vai ver (Eu faço isso sozinho)If it's beef, bitch nigga will see (I will do it myself)
Deixa eles odiarem, parceiro, você sabe onde eu tôLet 'em hate, homie you know where I be
Você já me viu agir na TV (Eu faço isso sozinho)You done seen me git down on TV (I will do it myself)
E eu trouxe a unidade toda comigoAnd I brought the whole Unit wit' me
Mas eles já sabem como eu sou (Eu faço isso sozinho)But they already know how I be (I will do it myself)
[Verso 2:][Verse 2:]
No começo eu era humildeIn the beginnin' I was humble
Só agradecido por ter saído da selvaJust thankful fo' makin' it out the jungle
Nunca disse nada nesse microfone que eu não quisesseI've never eva sayd nuthin' on this mic' I didn't want to
Sou um soldado, assim que o 50 me dá uma missãoI'ma soulja, as soon as 50 give me a mission
Eu marco o território dos meus inimigos, então jogo minha posição (Vamos lá!)I mark my enemies territory, then play my posission (Let's go!)
E o parceiro me conhece, até aquele cara que tá usando sua correnteAnd homie know me even that nigga dat's wearin' ya chain
Vemos que somos do Sul, mas parceiro, não somos iguaisSee we both from the South but homie, we ain't the same
E eu continuo no mesmo prédio de projetoAnd I remain in the same fuckin' project buldin's
Tô com armas em todo lugar, buracos de bala no tetoI got guns everywhere, bullet-holes in the ceilin'
Meu adrenalina tá a mil, com essa 12 disparandoMy adrenaline pumpin', got this 12 gauge dumpin'
Saindo de trás desse carro, se eu levar um tiro, dane-se (ééé)Out the back of this cutless if I git hit up, then fuck it (yeaaaa)
O Ceifador tá vindo, então não olhe pra trás, só continue correndoTha Reaper comin', so don't look back, just keep runnin'
Diga ao 50 que pra esse golpe eu não preciso de nada, você me deve umaTell 50 fo' this hit I don't need nuthin', you owe me one
Agora me mostre onde ele táNow show me sonny where he be at
Isso é tudo que eu preciso saber, você pode ir - eu vou voltarDat's all I need to know, you can go - I'ma be back
Qualquer outra hora eu provavelmente teria pedido pro Banks ir juntoAny other time I probably would've asked Banks to ride
Mas isso não tem nada a ver com a G-Unit, manoBut this ain't nuthin' to do wit' G-Unit, nigga
Só você e euJust you and I
[Refrão][Chorus]
[Outro: 50 Cent][Outro: 50 Cent]
É!Yeah!
Vocês sabem o que é, mano, G-Unit South, Young BuckY'all niggas know whudd it is man, G-Unit South, Young Buck
Eu venho segurando, eu venho salvando vocês, mano... Juro por Deus!I've been holdin', I've been savin' y'all niggas man.. I Swear to God!
Eu venho salvando vocês!!i've been savin' y'all niggas!!
Várias vezes eu digo pra ele: "Cai fora, Buck!"Ova and ova I'm tellin' him: "Fall back, Buck!"
"Não corta esses caras, não atira nesses caras... Cai fora!""Don't cut these niggas, don't shoot these niggas.. Fall back!"
"Não é bom para os negócios!""It's not good fo' business!"
Certo?!.. Bem, agora eu vou aliviar, vou deixar vocês saberemRight?!.. Well now I'ma let up on him, I'm let yall niggas know
Eles têm luz verde, manoThey gotta green light man
Dane-se esses caras, mano!!Fuck these niggas man!!
Se ajeitem, seja lá o que for...Git right man, whateva..
Você sabe o que isso significa pra mim, mano...You know whudd it is fo' me, mayn'..
É a Unidade, mano, HUH!It's Tha Unit nigga, HUH!
Dane-se, eu te avisei...Fuck, I told ya..
Eu vejo esses caras... Arruma essa cara, mano!!I see niggas.. Fix ya motherfuckin' face, nigga!!
Olha esses macacos, um bando de macacos, HUH!Look at these fuckin' chimpanzees, bunch of fuckin' monkeys, HUH!
Burgers, seus cabeçudos!Burgers, you fuckin' meatheads!
É, Vai!! Vai se matar, filho da mãe!Yeah, Go!! Go shoot yaself motherfucker!
Antes que eu perca um dos meus bons manos por causa disso, você me ouviu?!Befo' I lose one of my good niggas on dat, you hear me?!
É a Unidade, 50!!It's Tha Unit, 50!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Buck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: