Tradução gerada automaticamente

Kill 2 Birds
Young Buck
Matar 2 Pássaros
Kill 2 Birds
[Young Buck:][Young Buck:]
E aí, onde estão meus manos, cara?Aiyo where my gangstas at nigga?
Todos os meus manos fazem uma coisa: atiram suas armas, porraAll my niggas do one thing bust yo motherfuckin' guns
Tem uns caras aqui falando merdaTheres a couple niggas out here talkin' shit
Estou prestes a matar 2 pássaros com uma pedra sóI'm about to kill 2 birds with one stone
[Verso 1: Young Buck][Verse 1: Young Buck]
Eu consigo ver que você tá com medo, manos tremendo nas entrevistas de TVI can see you scared homies shakin' in ya TV interviews
Uma coisa fria, o que aquele cara, 50, fez com vocêA cold thing what that nigga 50 done did to you
Você tá desesperadoYou desperate
Procurando um amigo, uma mão ajudando, mas ignoradaSearching for a friend a helping hand neglected
RespeitadoRespected
Acabou, as ruas não te querem maisIts over the streets don't want ya
Seus manos já te disseram: "Você sabe que se ferrou, né?"Ya homies done told ya "Ya know you done fucked up don't ya?"
E a gente não tá nem aí pros caras que você tá correndoAnd we don't give a shit about the niggas you runnin' to
Provavelmente já te contaram o que o Buck disse que ia fazerProbably done told ya what Buck said he 'gon do
A parte engraçada é que tá levando mais tempo do que eu penseiThe funny thang its takin' more time than I thought
Antes da Unit pegar você em Nova YorkBefore the Unit catch that ass in New York
Justo quando você acha que a treta acabou e relaxaJust when you think the beefs over and ya kick ya feet up
Aqueles carinhas aparecem com armasThem little bitty niggas pop up with heaters
Algumas coisas nunca mudam e a guerra é uma delasSome thangs'll never change and war is one of them
Seu parceiro tava armado, mas você morreu na frente deleYa homeboy was strapped but ya died in front of him
G Unit é a gangue até eu morrer e sumirG Unit is the gang 'till I'm dead and gone
Estou prestes a matar 2 pássaros com uma pedra sóI'm about to kill 2 birds with one stone
Me sigaFollow me
[Young Buck:][Young Buck:]
Vê, os caras me conhecemSee niggas know me
Os caras sabem que eu não sou de Nova YorkNiggas know I ain't from New York
Os caras sabem que sou de Cashville, TennesseeNiggas know I'm Cashville Tenn-a-key
Mas os caras sabem que tenho alguns inimigos por aquiBut niggas know I got a couple of enemies around this motherfucker
Alguns caras sabem que eu não tô pra brincadeira, outros nãoSome niggas know I ain't havin' it some niggas don't
Só vou dizer uma coisa: mano, vai rolarAlls I'm a say is man Its about to go down
[Verso 2: Young Buck][Verse 2: Young Buck]
Agora deixa eu explicar uma coisaNow let me explain something
Porque os caras estão só fazendo cenaCause niggas is straight frontin'
Esse cara, Shyne, realmente deve achar que é um jogo ou algo assimThis Shyne nigga really must think its a game or something
Eu ouvi o 50 falando que ia mexer com eleI first heard 50 talking about he would fuck with him
Meu parceiro perguntou pro Shyne o que tava rolandoMy homeboy asked Shyne to see what was up with him
Algumas semanas se passaramA couple of weeks passed
Eu pergunteiI asked
"Você ouviu do cara?"Him "have you heard from the cat"?
Ele disse "Não, quem sabe ele não liga de volta"He said "Nah who knows he might not call back"
A caminho de Jacob pra pegar meu colarOn my way to Jacob bout to pick up my chain
Eu ouço o Shyne no rádio, a merda que ele tá falandoI hear Shyne on the radio the shit that hes sayin'
Não tá batendo com o que meus ouvidos acabaram de ouvirIt ain't adding up to what the fuck my ears just heard
Logo antes de você começar a falar com o IrvRight before you start talking to Irv
Antes de você encontrar o general, você tem que eliminar a linha de frenteBefore you meet the general you gotta kill the frontline
Não conseguiu ficar rico, então provavelmente vai morrer tentandoCouldn't get rich so you'll probablly die tryin'
E eu não tô tentando te derrubar, cara, só tô revelando a verdadeAnd I ain't tryin' to body you nigga I'm just revealing the truth
Não importa quantos versos você façaNo matter how many verses you do
Covarde, eu tô foraCoward I'm through
No dia da sua liberação, quando você voltar pra casaOn your release date when you come home
O Shawn provavelmente vai te contar que o Buck matou dois pássaros com uma pedra sóShawn he'll probablly tell ya that Buck killed two birds with one stone
[Young Buck:][Young Buck:]
Essa merda é louca, manoThis shit crazy man
Vocês são uns malucos, caraYou niggas is fuckin' crazy man
Se escondendo atrás dessas câmeras de TV e entrevistas de rádio e talHide behind these fuckin' TV cameras and radio interviews and shit
Essa merda é realThis shit real
G Unit, caraG Unit nigga
E eu tô fora dessa merdaAnd I'm through with this shit
[Lloyd Banks:][Lloyd Banks:]
E aí, qual é, mano?Aiyo what up man?
É o seu boy Lloyd BanksIts ya boy Lloyd Banks
E agora você tá sintonizado naand right now ya tuned into the
GGGGGGG G Unit RadioGGGGGGG G Unit Radio
Ouviu?Ya heard me?
Com meu mano, meu parceiroWith my homie my motherfuckin' homie
DJ Whoo KidDJ Whoo Kid
Da Sirius Satellite RadioFrom Sirius Satellite Radio
Coloca a grana em mim, caraPut the fuckin' money on me nigga



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Buck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: