Tradução gerada automaticamente

Get Your Murder On (featuring Rizin Sun)
Young Buck
Faça Seu Crime (com Rizin Sun)
Get Your Murder On (featuring Rizin Sun)
[Verso Um][Verse One]
Vocês tão me deixando puto, é hora de ir pra guerraYou niggaz got me fucked up, it's time to go to war
E aí, qual é, eu chego chegando, qualquer filho da puta que se achar mais forteNigga so what's up, I bust up, any muh'fucker feelin he rougher
Não consigo me cansar de mostrar pra vocês que hora éI can't get enough of, showin niggaz what time it is
Entrar na casa dele, achar os filhos até a gente encontrar a paradaGo inside his crib, find his kids 'til we find the shit
Vai em frente, continua comprando as coisas, age como se mandasse na cidadeGo ahead and keep buyin shit, act like you run the town
No pior dia, seu aniversário, é quando eu te derruboOn the worst day, your birthday, that's when I cut you down
Deixa eu te mostrar como fazer grana em grande quantidadeLet me show you how, to make this money by the pound
Pega um macacão preto, não esquece das cem balasGet a black dickie fit, can't forget the hundred rounds
Ainda sou um assassino, prometi pra mim mesmo que nunca mais ia me machucarStill a murder man, told myself I'd never hurt again
Os caras aqui são uns frouxos, então eu tô arrombando as portasNiggaz out here hoes, so I'm kickin in they do's
E ninguém sabe quando um cara como eu vai chegarAnd nobody knows when a nigga like me be comin
Para, se joga e rola quando um cara como eu tá atirandoNigga stop drop and roll when a nigga like me be gunnin
Quer viver pra ver amanhã? Melhor acalmar sua mulherWanna live to see tomorrow? Better calm down your woman
E aquela parada naquele saco plástico tem que ser tudo notas altasAnd that shit in that plastic bag better be all hundreds
Quando minha máscara tá baixa, isso significa que tô pronto pra atacar agoraWhen my mask down, that mean I'm ready to blast now
Te ensinei uma lição, aposto que você vai aprender a se comportar agoraTaught your ass a lesson, bet you'll learn how to act now
[Refrão: repete 2X][Chorus: repeat 2X]
Faça seu crime - arma pra trás e soltaGet your murder on - cock it back and let it go
Bitch, eu represento os assassinos que arrombam as portasBitch I represent them killers who be kickin in them do's
Faça seu crime - vestido de preto da cabeça aos pésGet your muder on - black down from head to toe
Viu, eu tentei te avisar uma vez, os caras não querem guerraSee I tried to tell you once niggaz don't want war
[Verso Dois][Verse Two]
Apenas veja a vida do meu ponto de vista, corro pra onde chamo de larJust look at life from my point of view, run where I call home
Sinta o que uma arma faz e eu aposto que você {?}Feel what a gun do and I'll bet you {?}
Se pergunta por que minha mente é forte vivendo essa vidaWonder why my mind strong livin the life
Quando os caras realmente não vivem muito jogando sujoWhen niggaz really don't live long playin me sheist
Veja, eu tô indo com tudo, como se fosse direto de mulheres pra lésbicasSee I'm goin all out, like straight hoes to dykes
Mudando o jogo como Reeboks de NikesSwitchin the game around like Reeboks from Nikes
Ficando com meus macacões pretos, camisetas todas brancasStayin in my black dickies, t-shirts all white
Com atitude, é disso que se trata, tudo certoThugged out, what it's all about, all right
Vamos resolver isso agora, podemos fazer a noite todaLet's just shoot it out now, we can do it all night
Não importa, o calibre 50 vai morderIt don't matter, the 50 caliber gon' bite
Veja eles se espalharem, o barulho alto deixou todos com medoWatch 'em scatter, the loud sound got 'em all fright
Pega a grana, então deixa esses covardes ouvirem os escapamentos duplosGet the cheddar, then let them cowards hear the dual pipes
Quando a gente ataca, lutamos como cães em carne vermelhaWhen we bite, we fight like pits on red meat
Essa vida é uma merda, né, cara? Sim, é uma porraIs this life the shit nigga? Yes it fuckin be
Freaks dão uma olhada, gritam que Buck é o caraFreaks take a glimpse, they scream Buck's the shit
Agora viciados na parada, enquanto eu me inclino no 6Now fiend for the dick, as I lean in the 6
[Refrão][Chorus]
[Verso Três][Verse Three]
De volta no meu 'llac, os automáticos e os OptimosBack in my 'llac the auto fo'-fo's and Optimos
Arrombando portas em um estresse {?}Kickin in do's on the one stressin {?}
Deixa eu tirar isso de vocês, eu e meu revólverLet me get that out you hoes, me and my snub nose
Bonnie e Clyde, quando a gente anda, ambos com os olhos abertosBonnie and Clyde, when we ride, both of us have open eyes
Percebi que sou um jovem, fazendo tudo acontecerRealized I'm a young nigga, puttin it fuckin down
Nunca vou dormir sem ter rodado cem milhasNever goin to sleep without a hundred fuckin miles
Colocando pra baixo, meu nome é conhecido na cidadeLayin it down, my name is known throughout town
Blaka blaka, blaka blakaBlaka blaka, blaka blaka
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Buck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: