Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 786

Money Good

Young Buck

Letra

Grana Boa

Money Good

[Intro][Intro]
G-UNIT!!G-UNIT!!
Aí, se você tem mais de cem dólares no bolsoAiyyo if you got more than a hundred dollars in your pocket
Aí, faz barulho nessa porraAiyyo make some noise in this bitch
Porque eu tô ganhando grana como um filho da mãe (É!)Cause I'm gettin money like a muh'fucker y'all (YEAH!)

[Young Buck][Young Buck]
Trabalha pela grana (vai lá) faz o que sabe agoraWork for the money money (c'mon) do ya thang now
Trabalha pela grana (pega, pega) manda ver agoraWork for the money money (get it, get it) put it down now
Trabalha pela grana (vai lá) faz o que sabe agoraWork for the money money (c'mon) do ya thang now
Trabalha pela grana (pega, pega) manda ver agoraWork for the money money (get it, get it) put it down now
Trabalha pela grana (vai lá) faz o que sabe agoraWork for the money money (c'mon) do ya thang now
Trabalha pela grana (vamos lá!) manda ver agoraWork for the money money (let's go!) put it down now
Trabalha pela grana (vai lá) faz o que sabe agoraWork for the money money (c'mon) do ya thang now
Trabalha pela grana (pega, pega) manda ver agoraWork for the money money (get it, get it) put it down now

As 26 polegadas me deixam grandão26's got me big big wheelin
Grana acima de mulher, vou conseguir um milhãoMoney over bitches, I'ma get me a million
As coisas mudaram, tô mais quente que fogoThangs done changed, I'm hotter than a flame
Então não é hora de brigar com Jada, Joe ou Game (Game)So it's no time for me to beef with Jada, Joe or Game (Game)
Diamantes na corrente (corrente) uma Chevy no meu quintalDiamonds in my chain (chain) a Chevy in my yard
E um Phantom azul bebê que eu guardo na garagem (uh-oh!)And a baby blue Phantom that I keep in the garage (uh-oh!)
Vem cá, deixa eu te mostrar, te mostrar meu sorrisoC'mere, let me talk to you, show you what my grill 'bout
Gelo como Paul Wall, mas não posso tirar o meu (É!)Ice like Paul Wall but I can't take mine out (YEAHHH!)
Vamos jogar o jogo "Banco Grande Tira Banco Pequeno"Let's play the game "Big Bank Take Lil' Bank"
Inunda como Katrina, faz seu barco afundar (caraca!)Flood it like Katrina, make sure that your ship sank (damn!)
Você pensaria que dinheiro cresce em árvoreYou would think money's growin on trees
Do jeito que eu gasto uma grana de centenas de milthe way your boy run through a couple hundred G's
Camiseta branca nova, prestes a me esforçar (é!)Fresh white tee 'bout to get my hustle on (yeah!)
Não vou pra balada, até todo meu trabalho acabar (VAMOS LÁ!)I ain't goin to the club, 'til all my work gone (C'MON!)
Tô encostado no couro, segurando na madeiraI'm leanin on the leather, and grippin on the wood
E eu posso construir o que quiser, sabe que minha grana é boa, éAnd I can build whatever, you know my money good, yeah

[Refrão: Young Buck][Chorus: Young Buck]
Se eu posso ganhar grana (grana) tô na quebrada (quebrada)If can get money (money) I be in the hood (hood)
Tô empilhando papel como um verdadeiro cara deveI be stackin paper like a real nigga should
Minha grana é boa - GANHE GRANA!! Tamo jogando na quebradaMy money good - GET MONEY!! We ballin in the hood
Grana boa - GANHE GRANA!! Tamo jogando na quebradaMoney good - GET MONEY!! We ballin in the hood
Tô jogando pesado (pesado) e tô com as minas (minas)I be pimpin hard (hard) and I got them hoes (hoes)
Você não precisa me perguntar, você já sabeYou ain't gotta ask me, you already know
Minha grana é boa - GANHE GRANA!! Tamo jogando na quebradaMy money good - GET MONEY!! We ballin in the hod
Grana boa - GANHE GRANA!! Tamo jogando na quebradaMoney good - GET MONEY!! We ballin in the hod

[Young Buck][Young Buck]
Tô focado na minha grana (grana) minha grana na minha mente (mente)I got my mind on my money (money) my money on my mind (mind)
Tô bem na quebrada, então você sabe que vou brilharI'm good in the hood so you know I'm gon' shine
Pega um pouco, pega um pouco, pega um pouco, pega um poucoGet you some, get you some, get you some, get you some
Pega um pouco, pega um pouco, pega um pouco, pega um pouco (É!)Get you some, get you some, get you some, get you some (YEAHHHH!)
Tô vendendo de tudo (tudo) e economizando cada centavo (centavo)I'm sellin everythang (thang) and savin every dime (dime)
Tô bem na quebrada, então você sabe que vou brilharI'm good in the hood so you know I'm gon' shine
Pega um pouco, pega um pouco, pega um pouco, pega um poucoGet you some, get you some, get you some, get you some
Pega um pouco, pega um pouco, pega um pouco, pega um pouco (É!)Get you some, get you some, get you some, get you some (YEAHHHHH!)

Cinquenta pela relógio (relógio) cem pelo braceleteFifty for the watch (watch) a hundred for the bracelet
Tô indo pro topo (topo) quase consigo sentirI'm headed to the top (top) I can damn near taste it
Eu represento meu bairro (bairro) e dou os trocados (vai lá!)I represent my block (block) and give away the ones (c'mon!)
O corre nunca para, então meu trabalho nunca acaba (ayy!)The hustle never stops so my job is never done (ayy!)
Então me diz quanto custa (custa) e me mostra quem é o chefe (chefe)So tell me what it costs (costs) and show me who the boss (boss)
Coloca sua grana onde tá sua boca, eu vou quebrar ele (quebrar ele)Put your money where your mouth is, I'ma break him off (break him off)
Se você quer saber o motivo de eu agir assimIf you wanna know the reason why I act like that
Eu consigo colocar meio milhão nessa mochila Louie, éI can fit a half a mil' in this Louie backpack, yeah

[Refrão com ad libs][Chorus w/ ad libs]

[Young Buck][Young Buck]
Vai e faz o que sabe (sabe) só não se deixe pegarGo and do your thang (thang) just don't get caught
Deixa sua grana falar (EI!) eu deixo minha grana falar por mimLet your money talk (HEY!) I let my money talk for me
Se a mina quiser odiar, manda ela se retirarIf shorty wanna hate, then tell the bitch to walk
Deixa sua grana falar (EI!) eu deixo minha grana falar por mimLet your money talk (HEY!) I let my money talk for me

Me chama do que quiser, mas não pode me chamar de quebrado (quebrado)Call me what you want, but you can't call me broke (broke)
Porque ganhar grandes quantias de grana é tudo que sabemos (sabemos)Cause gettin big bags of money's all we know (know)
Piso de mármore nos projetos, milionário do guetoMarble floors in the projects, ghetto millionaire
Toda essa Gucci no meu armário, não sei o que vestir (é!)All this Gucci in my closet, I don't know what to wear (yeah!)
Bentley do lado do caminhão de sorvete (caminhão)Bentley outside by the ice cream truck (truck)
Só passa pela quebrada, pergunta se viram o Buck (Buck)Just ride through the hood, ask 'em if they seen Buck (Buck)
Pensaram que eu não ia conseguir, mas olha pra mim agoraThought I wouldn't make it, but look at me now
É por isso que pintei o Benz da mesma cor que Cristal (VAMOS LÁ!)That's why I painted the Benz the same color as Cristal (LET'S GO!)

[Refrão com ad libs][Chorus w/ ad libs]

[Outro][Outro]
GANHE GRANA!!GET MONEY!!
Ei, GANHE GRANA!!Hey, GET MONEY!!
GANHE GRANA!!GET MONEY!!
Ei, GANHE GRANA!!Hey, GET MONEY!!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Buck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção