Tradução gerada automaticamente

Do You Want Me
Young Chris
Você Quer Me?
Do You Want Me
(feat. Sparks & Oschino)(feat. Sparks & Oschino)
E aí, garotasHello Ladies
Omillio SparksOmillio Sparks
Oschino VasquezOschino Vasquez
Uh - HunhUh - Hunh
Mãe, você quer me?Mommy Do you want me?
[Refrão][Hook]
Mãe, você quer me?Mami do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I done grew feelings for you boo
Eu vejo pelo que você passaI see what you go through
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too
[Sparks][Sparks]
No começo era básico, viver o momentoIn the beginning basic, live for the moment
Dane-se, balançando no fim de semanaFuck it, swinging on the weekend
Elto e bebendo, relaxandoElto and drinking, kickin
Relacionamento platônicoRelationship platonic
Enquanto isso o tempo voaMeanwhile the time flying
Acho que estou me envolvendo em sentimentosI think I'm getting caught up in feelings
Me pergunto, Sparks, o que você tá fazendo?I ask myself Sparks what is you doin?
Você tá desenhando, nem conhece elaYou drawin, You don't even know her
E já tá igual o Carl Thomas, 'Emocional'And already you Carl Thomas 'Emotional'
O que é? A parte íntima ou as massagens nas costas?What is it? The twat or the back massages?
Isso aqui, tipo, ficou bem confusoThis I, like you shit, got real confusing
Corri pros meus amigos em busca de respostas, mas eles só dizem dane-seI ran to my homies for answers, but they just say fuck it
Mas toda vez que eu me viro, eles tão tentando te pegarBut every time I turn around they trying to fuck you
Tio Lano me disse pra te deixar ir (deixa ela ir)Uncle Lano told me let you go (let her go)
Mas minha consciência disse NÃO, acho que tenho algo aquiBut my conscience said NO, I think I got something here
Ela terminou a escola e tá focando na carreira delaShe finish school and working on her career
[Refrão][Hook]
Mãe, você quer me?Mommy do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I then grew from
Eu vejo pelo que você passaI see what you go
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too
Mãe, você quer me?Mommy do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I then grew from
Eu vejo pelo que você passaI see what you go
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too
[Oschino][Oschino]
Te conheci numa viagem de skiMet you on a ski trip
Só queria dar uma rapidinhaJust wanted to skeet quick
Acho que estávamos dançando ao som do uhhh Fiesta RemixI think we was dancing to uhhh Fiesta Remix
Você tava com seu gelo e seu balde da Louis VuittonYou had ya ice and ya Louie Vuitton bucket on
Mas eu tava ansioso pra te ver sem nadaBut I was anxious to see you with nothing on
Sua pele era mais lisa que a dos Isley BrothersYa skin was smoother than The Isley Brothers
Eu tinha camisinha, além de que meus bolsos estavam cheios de granaI had rubbers, plus my pockets was filled with the Franklin Brothers
Tivemos sexo uma vez, tivemos sexo duas vezesWe had sex once, we had sex twice
Antes que eu percebesse, estávamos nos pegando toda noiteBefore I knew it we was smuttin every night
Você era muito gata pros LernersYou was too fly for Lerners
Além disso, meu pau se encaixava perfeito na sua quentinha e peludaPlus my dick fit perfect in ya wet, bushy, hot fur burger
Meus manos disseram que eu tô aberto, eles dizem que tô erradoMy niggas said I'm open, they say I'm wrong
Mas eles não viram como você engole um fio dentalBut they ain't see how ya ass just swallow a thong
Dentes retos como dinheiro de drogaTeeth straight like drug money
Ela tinha sua própria granaShe had her own money
Ela tinha um filho, ele era estiloso, adorava granaShe had a son, he was fly he used to love money
Ela bebia red Ali', eu bebia Belvy puroShe drink red Ali', I drink straight Belvy
Agora ela ama quando eu chego em casa pra me pegarNow she love when I come home so she can straight nail me
[Refrão][Hook]
Mãe, você quer me?Mommy do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I then grew from
Eu vejo pelo que você passaI see what you go
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too
Mãe, você quer me?Mommy do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I then grew from
Eu vejo pelo que você passaI see what you go
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too
[Young Chris][Young Chris]
Me chama, mamãeHolla at me Mommi
Com licença, moçaExcuse me miss
Qual é seu nome? De onde você é?What's ya name? Where ya from?
Como posso te pegar?How can I cum?
Possivelmente posso te levar pra sair hoje à noite?Possibly can take you out tonight?
Tô com amigosI got friends with me
Uma garrafa de Belvy no Benz comigoBottle of Belvy in the Benz with me
Vem pro meu apê e vamos nos divertirCome to condo get it in with me
E diz pras suas amigas que você tá comigoAnd tell ya friends that you been with me
Porque tempo é a única coisa que você pode gastar comigoCause time the only thing you can spend with me
Eu digo pra ela, que truque? Lace quem? Isso não é o que o Chris fazI tell her trick what? Lace who? That ain't what Chris do
Tenho várias garotas, mas seria bom se eu conseguisse vocêGot a lot of girls but be good if I get you
Ter as garotas da quebrada contra você agoraHave the hood rats against you now
Isso é tudo que eu preciso, uma mãe com potencialThat's all I need is a mommy with potential
Sabe como enrolar um baseado pro PapiKnow how to roll the trees up for Papi
Viagens internacionais pro PapiOverseas trips to Papi
Tipo de garota que eu deixo contar a grana sem mimType bitch I let count the cheese up without me
É, mostra pra famíliaYea show her to the family
E se todo mundo gostar de você, então amor, podemos crescer como uma famíliaand if everybody feeling you, then boo we can grow into a family
Me chamaHolla
[Refrão][Hook]
Mãe, você quer me?Mommy do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I then grew from
Eu vejo pelo que você passaI see what you go
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too
Mãe, você quer me?Mommy do you want me?
Porque eu comecei a ter sentimentos por você, amorCause I then grew from
Eu vejo pelo que você passaI see what you go
Eu tô passando pelas mesmas coisas tambémI'm going through the same things too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Chris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: