Tradução gerada automaticamente

Fantasy
Young Culture
Fantasia
Fantasy
Eu não poderia te dar uma desculpa, porque estou ligando tão tardeI couldn't give an excuse to you, why I'm calling this late
E tenho tentado não perder a calma, sei que é difícil pra você se relacionarAnd I've been trying not to lose my cool, I know it's hard for you to relate
Eu tive que bater em você porque eu não conseguia tirar você da minha menteI had to hit you up because I couldn't get you off of my mental
Toquei as cordas do meu coração, sim, essa merda desrespeitosaPlayed my heart strings, yeah, that shit disrespectful
Sim, eu te conheci no centro, então você saiu no aluguelYeah, I met you downtown, then you left in the rental
Colando no meu cérebro como a cocaínaSticking to my brain like the cocaine
Naquela noite eu te conheciOn that night I met you
Como eu poderia te esquecer?How could I forget you?
Como acordar de um lindo sonhoLike waking up from a beautiful dream
Oh, sim, querida, ei, eu gosto de vocêOh, yeah, hunny, hey, I like you
Mas realmente, eu não sou o tipo deBut really, I'm not the type to
Me diga o que você espera de mimTell me what you expect from me
Baby, você é apenas uma fantasiaBaby, you're just a fantasy
A noite passada foi um borrão para mimLast night was a blur to me
Acho que perdi meu telefone, acho que perdi minhas chaves, uhI think I lost my phone, I think I lost my keys, uh
Se eu me lembrar de uma única coisaIf I recall a single thing
É como você olhava da cabeça aos pésIt's how you looked from your head down to your feet
Eu faria qualquer coisa para viver naquele momentoI'd do anything to live in that moment
Eu não estou implorando, mas, baby, estou esperandoI'm not begging but, baby, I'm hoping
Que voce ficaria ate a manhaThat you'd stay until the morning
Naquela noite eu te conheciOn that night I met you
Como eu poderia te esquecer?How could I forget you?
Como acordar de um lindo sonhoLike waking up from a beautiful dream
Oh, sim, querida, ei, eu gosto de vocêOh, yeah, hunny, hey, I like you
Mas realmente, eu não sou o tipo deBut really, I'm not the type to
Me diga o que você espera de mimTell me what you expect from me
Baby, você é apenas uma fantasiaBaby, you're just a fantasy
E eu sei que você é fictício, ohAnd I know you're make-believe, oh
Mas acho que estou enlouquecendo, me diga comoBut I think I'm going crazy, tell me how
Você me fez questionar minha sanidadeYou got me questioning my sanity
Você é real para mim? É uma fantasia?Are you real to me? Is it a fantasy?
Eu não poderia te dar uma desculpa porque estou deixando você irI couldn't give an excuse to you, why I'm letting you go
Você fez sua cama dentro da minha cabeça, você deveria ter me deixado sozinhoYou made your bed inside my head, you should've left me all alone
Naquela noite eu te conheciOn that night I met you
Como eu poderia te esquecer?How could I forget you?
Como acordar de um lindo sonhoLike waking up from a beautiful dream
Oh, sim, ela disse: Ei, eu gosto de vocêOh, yeah, she said: Hey, I like you
Mas realmente não sou o tipo deBut really I'm not the type to
Então eu tenho que te informar mais uma coisaSo I gotta let you know one more thing
É só uma fantasiaIt's just a fantasy
E eu sei que você é fictício, oh (sim)And I know you're make-believe, oh (yeah)
Mas acho que estou enlouquecendo, me diga comoBut I think I'm going crazy, tell me how
Você me fez questionar minha sanidadeYou got me questioning my sanity
Você é real para mim? É uma fantasia?Are you real to me? Is it a fantasy?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Culture e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: