Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 433

1 Hell Of a Life

Young Dolph

Letra

1 inferno de uma vida

1 Hell Of a Life

Banda, Banda
Band, Band

Sim Sim
Yeah, yeah

Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah, uh, yeah, uh, yeah, yeah

Deixe a banda tocar
Let the band play

Sim, puta, eu paguei o preço para balançar este gelo, uh (sim, cadela)
Yeah, bitch, I paid the price to rock this ice, uh (yeah, bitch)

Diga-me, o que você sabe sobre o sacrifício? Uh (sim, puta)
Tell me, what you niggas know 'bout sacrifice? Uh (yeah, bitch)

Diga-me, o que você sabe sobre o sacrifício? Sim
Tell me, what you niggas know 'bout sacrifice? Yeah

Eu rezo todas as noites porque vivo uma vida infernal, uh
I pray every night 'cause I live one hell of a life, uh

Uma vida infernal (sim)
One hell of a life (yeah)

Dois shows consecutivos, uma noite infernal (dois)
Two shows back to back, one hell of a night (two)

Pego o cheque e volto a um voo (desaparecido)
I pick up the check, and then I'm right back on a flight (gone)

Meu dawg ainda está preso e ele acabou de me enviar uma pipa (libertá-lo)
My dawg still on lockdown and he just sent me a kite (free him)

Ok, um inferno de vida, uh-huh (sim)
Okay, one hell of a life, uh-huh (yeah)

Cresci assistindo meu primo grande nem cozinhando branco (branco)
Grew up watching my big cousin 'nem cooking up white (white)

Os federais fizeram uma varredura e todo o bairro foi indiciado (caramba)
Feds did a sweep and the whole neighborhood got indicted (damn)

Tem uma velha escola, mas parece um cupê novo dentro dela (sim)
Got an old school but it look like a new coupe inside it (yeah)

Não, eu não sou de Nova York, mas sou um gigante filho da puta (hey, hey)
No, I'm not from New York, but I'm a motherfuckin' giant (hey, hey)

Fui de não ter nada (uh) para em Dubai comprando (uh)
Went from havin' nothin' (uh), to in Dubai shoppin' (uh)

Ela tem peitos falsos, ela gosta de andar de topless (uh)
She got fake tits, she love to walk around topless (uh)

Dia da Independência, nós puxamos para cima e conseguimos estourar (estourar)
Independence Day, we pull up and get it popping (popping)

Não há tempo para conversas baratas (uh)
No time for cheap talking (uh)

Não há tempo para conversas baratas (uh-uh)
No time for cheap talking (uh-uh)

Você conhece meus dentes impecáveis
You know my teeth flawless

Querida, eu vou continuar tentando (sim)
Baby, I'ma keep balling (yeah)

E se você me vê dirigindo, é melhor acreditar que eu comprei, sim
And if you see me driving in it, best believe I bought it, uh (yeah)

Estou ficando louco com esse trabalho, eles gostam, "Key retarded" (crazy)
I'm going crazy with this paper, they like, "Key retarded" (crazy)

Não se torne meu alvo (sim)
Don't become my target (yeah)

Porque eu vou acender
'Cause I'll spark it

Percorreu um longo caminho, ontem eu estava roubando
Came a long way, yesterday I was robbin'

Robbin 'tudo, deveria ter mudado meu nome para Robert
Robbin' everything, should've changed my name to Robert

Não vá contra a corrente, eu coloco seu cérebro em sua coleira (fogo)
Don't go against the grain, I put your brains on your collar (fire)

Sim, puta, eu paguei o preço para balançar este gelo, uh (puta)
Yeah, bitch, I paid the price to rock this ice, uh (bitch)

Diga-me, o que você sabe sobre o sacrifício? (cadela)
Tell me, what you niggas know 'bout sacrifice? (bitch)

Sim, eu acordava de madrugada e de madrugada, sim
Yeah, I was up them late mornings and them early nights, uh (yeah)

Tentando acertar e tentando não perder minha vida (sim)
Tryna get it right and tryin' not to lose my life (yeah)

Sim, puta, eu paguei o preço para balançar este gelo, uh (sim, cadela)
Yeah, bitch, I paid the price to rock this ice, uh (yeah, bitch)

Diga-me, o que você sabe sobre o sacrifício? Uh (sim, puta)
Tell me, what you niggas know 'bout sacrifice? Uh (yeah, bitch)

Diga-me, o que você sabe sobre o sacrifício? Sim
Tell me, what you niggas know 'bout sacrifice? Yeah

Eu rezo todas as noites porque vivo uma vida infernal, uh
I pray every night 'cause I live one hell of a life, uh

Uma vida infernal (sim)
One hell of a life (yeah)

Dois shows consecutivos, uma noite infernal (dois)
Two shows back to back, one hell of a night (two)

Pego o cheque e depois volto a voar (sumido)
I pick up the check, and then I'm right back on a flight (gone)

Meu dawg ainda está preso e ele acabou de me enviar uma pipa (libertá-lo)
My dawg still on lockdown and he just sent me a kite (free him)

Ok, um inferno de uma vida, uh-huh (um inferno de uma vida, sim)
Okay, one hell of a life, uh-huh (one hell of a life, yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Young Dolph e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção